【摘要】:
当今中国经济飞速发展,中国的政治文化作用力曰益提高,世界上越来越多的人开始将汉语作为他们的第二语言进行学习和交际。然而,实践中,西方的汉语习得者普遍存在一定程度的交际障碍,究其原因,这种障碍往往是不同民族文化和心理异同所致。
随着对对外汉语教学认识的深入,我们逐步意识到,如果对“学生如何学汉语”这个问题缺乏了解,对外汉语教学就很难有质的飞跃,因此,我们必须首先要掌握汉语习得的规律,汉语教学和习得探讨的重要性也就日益凸显。
语言习得的内容,西语论文范文,既包括语言本体的习得,也包括目的语社会文化的习得。汉语与西方语言相比,无论从语言本身还是从语言所包含的社会文化来看,都颇具特色。由于语言习得探讨涉及语言学、心理学、心理语言学、社会语言学等许多领域,可变因素和作用因素很多,因此汉语习得的探讨也必然涉及相关领域,须结合汉语和汉民族的特点来进行。但从国际和国内来看,关于汉语习得的探讨深度和广度都远远不够,这就需要我们从不同的角度来进一步探析汉语习得的规律。
本文着眼于汉语习得过程中心理因素的影响,以中西民族心理异同为突破口,略论汉语习得过程中问题产生的心理原因,研讨如何引导汉语习得者突破和消除跨文化交际中的心理障碍,建立提高习得效率的心理机制。文章的绪论从探讨的角度出发,指出心理、社会、文化和民族因素都是影。向汉语习得的可变因素,为本文提供了探讨思路;第一章“心理与语言”是从心理与语言的关系入手,强调在语言的使用和习得过程中,心理因素起着重要的作用影响:第二章“中西民族心理比较”,着重从民族思维方式、性格特点、情感意志等方面比较中西方民族心理异同以及由此带来的跨文化交际障碍;第三章“汉语习得过程中的心理习得”,在考察了民族心理对语言习得的作用之后提出心理习得的概念,将民族心理作为汉语习得者文化习得内容的一部分,使习得者了解自身心理状态,从文化习得的过程中理解目的语民族心理,并自觉消除由文化异同引起的民族心理冲突。心理习得强调将目的语民族的心理内化为习得者的第二语言心理机制,在应用目的语时,西语专业论文,这种心理机制就会发挥影响,从而避免跨文化交际障碍的产生。
【关键词】:汉语习得 跨文化交际障碍 民族心理 心理习得
中文摘要2-4 ABSTRACT4-9 绪论9-16 第一章 心理与语言16-30 一、心理与语言的关系16-17 二、语言使用过程中心理的影响17-23 1、需求心理是言语交际的动机17-19 2、预期心理保证语言信息顺利交流19 3、心理作用着语言的选择19-20 4、心理作用言语交际障碍产生20-23 三、语言习得过程中心理的影响23-30 1、动机因素24-25 2、焦虑因素25-26 3、抑制因素26-27 4、移情因素27 5、性格因素27-30 第二章 中西民族心理比较30-47 一、民族心理31-33 二、中西民族心理异同的成因33-38 1、历史地理环境33-34 2、经济制度34-35 3、哲学思想35-36 4、语言文字36-37 5、遗传因素37-38 三、中西民族心理比较及跨文化交际障碍的产生38-47 1、从民族思维方式来看38-41 2、从民族性格特点上看41-42 3、从民族情感心理特点来看42-43 4、从民族意志心理特点来看43-44 5、从心理价值取向来看44-47 第三章 汉语习得过程中的心理习得47-67 一、中西民族心理异同对第二语言习得的作用47-57 1、对习得语言的认知习惯的作用47-49 2、对习得过程中语言材料理解的作用49-51 3、对习得词汇的作用51-52 4、对习得语法的作用52-54 5、对习得语用的作用54-56 6、对习得文字的作用56-57 二、心理习得57-67 1、心理习得的目的58-60 2、心理习得的内容60-62 3、心理习得的准则62-63 4、心理习得的途径63-67 结语67-69 参考文献69-73 在读期间科研简介73-75 |