初级阶段泰国留学生习得汉语双音节声调的偏误略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】: 声调留学生汉语语音学习中的一大难点。本文以初级阶段水平的泰国留学生为对象,以汉语音节词的声调为内容进行了一项调查,分别通过听辨标注法和实验语音的措施从留学生的声调感知能力和实际发音能力两个方面进行探讨,讨论归纳出泰国留学生习得汉语双音节词语的主要偏误类型及特点。本文根据中介语理论和偏误略论理论分别从母语的负迁移、目的语的作用等方面对偏误的原因加以略论,并根据实验结果提出加强扩大泰国学生音域的训练,重视调型教学,调整部分符号的书写形式等教学对策。

【关键词】:初级阶段 泰国留学生 双音节 声调偏误
【学位授予单位】:暨南大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

中文摘要4-5

英文摘要5-6

目录6-7

第一章 绪论7-13

1.1 声调语言与汉语的声调7

1.2 对外汉语教学中的声调教学7-8

1.3 语音实验在声调略论及教学中的影响8-9

1.4 理论背景9-10

1.5 探讨近况10-12

1.6 实验说明12-13

第二章 泰国留学生汉语声调听辨偏误略论13-19

2.1 实验措施13-15

2.2 实验数据略论15-17

2.3 小结17-19

第三章 泰国留学生汉语双音节声调的发音偏误略论19-42

3.1 声调的主要声学特性19-20

3.2 实验措施20-21

3.3 实验数据略论21-37

3.4 小结37-42

第四章 偏误原因及教学建议42-47

4.1 偏误原因略论42-44

4.2 教学建议44-47

泰语专业论文泰语论文
免费论文题目: