泰国学生使用副词“又”、“再”的偏误略论一以泰国玛哈萨拉坎大学中文专业[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

泰国学生使用副词“又”、“再”的偏误略论一以泰国玛哈萨拉大学中文专业本科生为例Adverbs "and", "and" error analysis in Thailand Mahasalakan university students of the Chinese department as an example use of Thai Students

摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

本文重要目标是经由过程对泰国玛哈萨拉坎年夜学中文专业先生运用汉副词“又”、“再”的偏误停止剖析研究,找出他们运用这些副词发生偏误的缘由,泰语毕业论文,并提出响应的教授教养对策。全文为四章。第一章绪论。简述了研究现状、研究目标和研究办法。第二章汉语副词“又”与“再”的语义功效及语法构造简介。阐述“又”和“再”的语义功效及语法构造,比较剖析“又”和“再”与泰语里对应的词,论述泰语(?)的语义和功效。第三章泰国粹生查询拜访研究及偏误剖析。采取查询拜访问卷搜集资料,剖析归结泰国粹生运用汉语副词“又”、“再”发生的重要偏误,接洽说话运用详细情形,研讨偏误缘由,并提出处理偏误的教授教养战略及教授教养建议。第四章结语。总结全文,泰语毕业论文,瞻望后续研究。

Abstract:

An important goal of this article is through to Thailand Mahasalakan University Chinese professional Mr. used Chinese Adverbs "and", "and" errors stop * *, find out their application these adverbs causes errors, and puts forward the Teaching Countermeasures of response. The full text is four chapters. Chapter 1 introduction. Briefly describes the current status of research, research objectives and research methods. The second chapter is the semantic function and grammatical structure of Chinese Adverb "and". This "and" and "and" semantic function and grammatical structures, the comparison analysis "and" and "again" and Thai corresponding words on Thai (?) The semantic and efficacy of. The third chapter of the Thailand student research and error analysis. Take the survey questionnaire to collect data and analysis attributed the Thailand Students Application of Chinese Adverb "and", "and" important errors, approached to speak in detail the application situation, discuss the error reason, and put forward the bias of the teaching strategy and teaching suggestions. The fourth chapter is the conclusion. A summary of the full text, look forward to the follow-up study.

目录:

摘要   4-5   ABSTRACT   5   第一章 绪论   8-10       第一节 选题缘由、探讨目的、步骤、措施、意义   8-9           一、选题缘由   8           二、探讨目的   8           三、探讨步骤   8           四、探讨措施   8           五、探讨意义   8-9       第二节 探讨综述   9-10   第二章 汉语副词“又”、“再”与泰语“(?)的语义功能   10-15       第一节 “又”和“再”的语义功能   10-11           一、“又”的语义功能   10           二、“再”的语义功能   10-11           三、“又”与“再”的差别   11       第二节 “又”和“再”与泰语里对应的词   11-13       第三节 汉泰在语义功能上的比较   13       第四节 泰语“(?)”的语义功能分类   13-15   第三章 泰国学生应用汉语副词“又”、“再”的偏误略论   15-36       第一节 问卷调查的设计   15-16           一、调查对象   15           二、题目设计   15           三、调查措施   15           四、问卷回收情况   15-16       第二节 调查结果及略论   16-29           一、调查结果统计及略论   16           二、选择题的调查略论   16-21           三、判断题的调查略论   21-24           四、造句题的调查略论   24-29           五、问卷调查偏误略论总结   29       第三节 偏误原因略论   29-34           一、母语负迁移   29-32           二、教学误导   32-34           三、教材不全面   34       第四节 解决偏误的教学策略及教学建议   34-36           一、教师的教法   34           二、教学内容   34-36   第四章 结语   36-37   附录1   37-39   附录2   39-41   参考文献   41-43   后记   43  

免费论文题目: