泰国学生习得对外汉语方位词偏误略论一以甲级词汇大纲为例A case study of Thailand students' acquisition of the orientation of the orientation of the foreign language in the first class 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 跟着中国经济的飞速成长和国际位置的赓续进步,汉语的作用力愈来愈年夜,很多国度纷纭涌现了进修汉语的新热潮。对外汉语教授教养在国际成长固然较晚,却不乏研究力度和深度。21世纪以后,泰语论文,对外汉语教授教养迎来了本身真实的春季,泰语论文,孔子学院活着界各地开端落户,国际也有了同一的对外汉语教授教养、培训质量认证系统。固然汉语高潮一浪高过一浪,但沉着不雅察就会发明,我国对外汉语教授教养依然面对着很多艰苦。一方面是由于汉语自己系统的庞杂和艰苦;另外一方面是由于对外汉语教员程度良莠不齐。本文拔取了方位词这一对外汉语教授教养的小种别,对泰国粹生汉语习得情形停止了查询拜访和剖析。起首,文章从HSK语料库当选取了泰国粹生文章中的方位词偏误情形停止归结和总结,找出最轻易出错的几个种别。然后,对泰国西南方三所中学停止甲级辞汇方位词的问卷查询拜访。对汇集到的63份数据停止比较剖析,并商量了发生偏误的几个缘由。文章分红四个部门。第一部门对文章的实际意义和现实意义停止了论述,并对以后论文相干的研究静态停止了简略的剖析。第二部门对汉语方位词停止了全方位的概述。讲述了包含界说、分类、规模、数目和功效在内的五个罕见的方位词的研究领域。第三部门是文章的焦点部门,包含了偏误对象,偏误查询拜访措施和偏误类型剖析三个方面的内容;对换查数据停止了剖析和总结,并给出了详细的偏误缘由说明。第四个部门作者依据无限的教室教授教养经历,对泰国粹生方位词偏误情形习得给出了响应的建议。最初总结出泰国粹生方位词习得偏误情形其实不非常严重,但仍需惹起看重,特别是在教授教养细节方面。 Abstract: Along with the ceaseless progress of China's economic rapid development and the international position, Chinese influence is becoming more and more of the eve, many countries have emerged the new upsurge of learning Chinese. Teaching Chinese as a foreign language in the international growth is late, but there is no lack of research strength and depth. After twenty-first Century, foreign language teaching ushered in its own real spring, Kong Zi college living around the world began to settle, the international also has the same foreign language teaching, training quality certification system. Although Chinese the climax of a wave higher than a wave, but the invention of calm not Yacha will, Chinese as a foreign language teaching is still facing a lot of hard. On the one hand is due to their Chinese system of complex and difficult; on the other hand is due to the Chinese as a foreign language teacher varies greatly. This paper selects the noun of locality the Chinese as a foreign language teaching small don't, in Thailand pure students Chinese learning conditions stopped the query visits and analysis. Chapeau, the from HSK corpus kudang selected Thailand Students in the range word errors were summed up. Find out the most fallible categories. Then, a questionnaire survey of the three secondary schools in Thailand, Southwest China, is to stop the vocabulary of grade a. On the collection to the 63 data analysis, and discuss some of the reasons for the occurrence of errors. Article four Department of dividends. The first section of the article on the practical significance and practical significance of the discussion, and after the study of the relevant static analysis of a brief analysis. The second sector has a comprehensive overview of the orientation of Chinese words. Five rare words about the definition, classification, including size, number and function, the research field. The third sector is the focus of departments, contains the error object, the error investigation method and error analysis of the contents of the three aspects; census data to stop the analysis and summary, and gives the detailed partial error reason that. The Fourth Department on the basis of the infinite classroom teaching experience, to Thailand pure students range word errors in acquisition gives the response for the proposal. First summarizes the Thailand students range words acquisition of partial error situation actually not very serious, but still need to cause value, especially in the details of the teaching. 目录: 中文摘要 3-5 ABSTRACT 5-6 1. 绪论 9-13 1.1 探讨意义和探讨内容 9-10 1.2 探讨动态 10-13 2. 汉语方位词概述 13-19 2.1 汉语方位词的定义 13 2.2 汉语方位词的分类 13-15 2.2.1 单纯方位词 14 2.2.2 合成方位词 14-15 2.3 方位词的范围 15-16 2.4 方位词的数量 16-17 2.4.1 单纯方位词的数量 16 2.4.2 合成方位词的数量 16-17 2.5 汉语方位词的功能表达 17-19 3 泰国学生习得汉语方位词的偏误略论 19-32 3.1 偏误对象 19 3.2 取样措施和偏误结果 19-24 3.3 偏误类型略论 24-32 3.3.1 生造词的偏误 24-27 3.3.2 搭配错误 27-29 3.3.3 漏词 29-30 3.3.4 加词 30-32 4 对泰国学生汉语方位词教学的建议 32-34 4.1 从低到高安排方位词出现顺序 32-33 4.2 直观形象的教学语言 33 4.3 利用母语正迁移的作用 33-34 结语 34-35 参考文献 35-37 附录 37-41 后记 41-43 |