图式理论是当前商务英语阅读教学探讨的热点商务英语阅读,图式构建策略,内容[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

〔摘 要〕图式理论是当前商务英语阅读教学探讨的热点。文章以图式理论为理论背景,在略论图式输入对商务英语阅读重要性的基础上,从内容图式、形式图式、语言图式三方面提出了商务英语阅读图式构建策略

一、对于图式理论图式(Schema)的提法最早见于18世纪哲学家康德(Kant)的作品。现代图式理论(Schema Theory)代表人物是美国人工智能学家D. E. Rumelhart。他将图式比喻为知识的建筑构件,认为其基本活动方式是自下而上的资料驱动加工和自上而下的概念驱动加工。图式理论从认知心理学出发描述了知识是怎样被表征出来的,以及对于这种关于知识的表征如何以其特有的方式有利于知识的运用。图式是阅读者对世界认识的总和,是阅读者从不同经历中获取经验和知识,并按情景分门别类储存于大脑的知识结构的立体网络。图式理论认为人们处理外界的任何信息都要调动大脑中的图式,依据图式来解释、预测、组织、吸收外界的信息。阅读就是语篇内容和阅读头脑中各种知识相互影响的结果。阅读者头脑中储存的图式越多越完善,可供调用的知识就越多,阅读者就越容易产生联想,思维更活跃,理解能力必然更强,阅读效率就更高。
对于阅读过程,现代图式理论基本假设是:任何口头或书面文本自身都没有意义,文本仅仅是为读者从自己先前已有知识体系中存取并建构意义指引方向(Carrel&l Eisterhold,1983),读者理解一篇语言材料的过程就是读者头脑中的图式与语言材料所提供的信息之间相互影响的过程;读者处理文章最有效的模式就是交互式模式,即;将自下而上(bot-tom-up)模式和自上而下( up-down )模式相结合,使两种模式在学习、略论、理解过程的各个层次同时进行、相互弥补。读者对文本的理解取决于他/她将文本信息与自己已有背景知识体系联结起来的能力。如果读者能够把头脑中的相关图式及时激活,就能顺利获得作者所表达的意义;反之,阅读理解就会失败(R umelhart, 1977)。为了更精确地验证图式在阅读理解中的影响,探讨人员将图式知识划分为内容图式( content schema)、形式图式(formal schema)和语言图式( linguistic schema)三类。内容图式指的是读者认知结构中与阅读文本内容相关的背景知识或世界知识模块( Carrell&Eisterhold, 1983)。内容图式既包括读者对世界、人、文化或宇宙的一般知识,也包括专业化知识。形式图式有时也被称作语篇图式,或修辞图式,指的是读者认知结构中与文本的组织形式、修辞结构互动的知识模块。语言图式指的是读者认知结构中与文本的词汇、句法特征互动的知识模块,即:使读者能够解读文本中词汇、句法意义的语言知识(Singha,l 1998)。

二、图式输入在商务英语阅读中的重要性任何一篇商务英语阅读语篇材料都是由语言图式、内容图式和形式图式构成的,读者通过语言获得内容图式和形式图式,三者缺一不可。在阅读专业性很强的商务英语语篇时,如果不具备相关商务和背景知识,理解起来自然感到困难。读者对商务英语语篇材料的语言、内容和形式结构了解得越多,对语篇理解的程度也就越深。Rumelhart曾经指出,图式在语篇的理解中起很重要的影响。读者不能正确理解阅读语篇的原因主要有三个:①读者没有与语篇相关的内容图式,读者对语篇的不理解是由于读者不具备适当的模式,在这种情况下,读者根本无法理解文章表达的意思;②读者或许具备了与语篇内容相关的图式,但是文章的作者没有提供充分的线索使读者的图式发生影响,也就是说作者提供的线索并不足以语。当遇到新的有关外语的知识时,应该与已有激活读者所具备的图式,因此读者依然不懂文章;③读者以为自己读懂了语篇,但却误解了作者的意思(Rumelhart, 1977)。图式输入作为启动整个理解过程的第一步,在商务英语阅读教学中应得到充分的重视与运用。图式输入包括语言导入和文化导入两部分。语言导入可谓无孔不入,应贯穿教学中的各个环节。词汇导入(包括专用术语),可弱化点到即可。结构导入特指对难句长句的层面略论。语篇结构导入则应引导学生对文章内容结构做出略论,以及篇章内部照应,衔接手段信息传递逻辑等思路方面的难点予以点拨。文化导入则是至关重要的一步。如果读者对商务英语篇章所涉及的历史、文化、政治、经济、宗教风土人情知识缺乏了解,就不能真正了解文章的内涵,就会产生理解困难甚至误解。

三、商务英语阅读图式构建策略
(一)鼓励并引导学生以母语为媒介,拓宽知识面,丰富内容图式。
1•补充中文背景知识。长期以来,对二语习得者的要求大多以目的语知识结构的获取为主,母语的重要性被忽略了。然而当前语言迁移理论的探讨已走出过于强调母语习惯负迁移的误区。在心理语言学和教学领域都有大量探讨表明母语思维在二语习得中的积极影响不可忽视。特别是在篇章阅读理解和写作方面,很多探讨人员发现二语学习者终身无法摆脱对母语思维的依赖,而这种依赖往往起到对二语学习的促进,而非阻碍影响(郭铭华, 2017)。这对商务英语阅读中文图式内容的补充提供了理论基础。根据图式理论,任何语言的教与学,都与学习者的知识和文化体系息息相关。是相关文化体系、知识体系不可分割的一个组成部分(Snell-Homby 1988/1995)。大量有关阅读的探讨都已证实,如果学习者熟悉文章主题,了解文章背景,懂得有关专业背景知识,这在很大程度上都有助于对所读文章的理解。一个人大脑中的图式越多,在阅读理解时被调用的可能性就越大,就越有可能保证对文章的正确理解。商务英语阅读文章大多是对国际商务及经贸领域事件的报道和略论,阐述观点和意见。因此,这类文章的内容自然脱离不了当时或前后的特定政治、经济和社会背景。但是这些事件往往错综复杂,变化很快。对这些缺乏了解的读者即使语言功底很好,也往往不知所云。反过来,了解一定的政治、经济背景知识可以帮助读者加深对文章的理解,甚至能在一定程度上弥补语言能力的不足。如:Aggressive dealmakers who also took on huge loads, con-vinced that rapid growth rates would never slow, are faring evenmore poorly in the harsh light of a sloe-growth, post-Eronworld.这句话所暗含的重要的背景就是: 2017年,安然企业在因假账丑闻败露后,股价狂跌,宣布破产。安然事件使投资者对股市中的风险有了深刻的认识,致使那些炒作公司兼并重组题材,抬高股票价格从而在股市中大举筹集资金的企业无法故伎重演。如果对美国的安然企业(Eron)倒闭案及其对美国公司界的负面作用不了解的话,就不能很好的理解这句话的意思。由此可见,成功的商务英语文章阅读者除了要具备深厚的语言和文学功底外,还应该具备广博的世界知识。在商务英语阅读教学中,教师应鼓励并引导学生多渠道、多角度吸收与商务有关的常识性或专业性知识。教师可指导学生从中文网络、报纸或电视、广播新闻中,积累商务英语常用词汇的概念意义和与这些词汇相关的基本知识。学生通过中文阅读建立的商务话题、词汇、篇章结构的知识图式可以构成学生建立商务英语阅读内容图式的稳固平台。

免费论文题目: