众所周知,语言学习是一个输入到输出的过程,是一个听说读写综合能力培养的过程。大学英语的教学要求则更高,要求教师更加注重对学生的英语交际能力和跨文化理解能力的培养。而在传统的英语教学外,大部分公共英语教师都会故意留出两到三节课的时间来给学生放两到三部英文原版电影。这样做一方面为学生创造了更好的学习环境,可以让学生从英语语言习惯的角度去思考,并在观影过程中遇到更多练习跨文化理解能力的机会;一方面也能提高学生学习英语的兴趣,电影中简短有力的台词和充满个性风格的语言也更能激起学生模仿的兴趣,并且在对这些语言的模仿中,提高了英语的听说能力。但是,很多教师在选择电影的时候并不是十分注意,导致英语课堂上的电影只起到了娱乐的效果,而并没有让学生们更喜欢英语,或者对英语本身有更好的理解。因此,我们一定要注意英文电影课的一些基础准则,争取让学生在最短的时间了激发最大的兴趣,获得最多的知识。
一、电影的选材。
英文原版电影数不胜数,每个教师看过的英文原版电影也是多如牛毛。在选择英文电影课课堂上播放的电影时,我们应该注意以下几个问题。
1. 电影的题材不宜过老。
诚然很多的经典电影无论从立意,还是台词设计,甚至是电影的细节处理上都非常出色。但是,过于老版的电影会在播放前就已经让学生失去了兴趣。大学生关于新鲜事物极度敏感,而关于老的事物会有一种本能的抗拒心理。这就是说,老版的英文电影反而会对课堂气氛是一个反动,不利于激发学生的兴趣。此外,老版电影中的一些台词中的说法或者语法,英语论文范文,现代英语应经不再使用,如果学生生搬硬套的对照练习,反而不利于学生对现代英语的把握。因此,电影的题材不宜过老,选材应该更多地以新出的电影为主。
2. 电影的主题应该避免争议话题。
在很多的英文原版电影中,电影的主题在英美本国就有争议,这样的电影主题并不利于学生理解英美文化,反倒会把学生带入一些文化陷阱[第 网 ]。所以这种类型的电影不能用在英文电影课上。而有些电影,它们的主题在英美本国没有争议,但由于东西方文化的不同,在用东方文化解读的过程中会产生这样或者那样的争议。关于这种类型的电影,教师一定要慎重选择。除非是为了强调东西方文化异同,否则也应该尽量避免。
3. 电影中的语料必须丰富。
英语电影课上的电影并不是以娱乐为目的的。这就要求教师在选择电影时一定要注意电影中的语料是否丰富。因为电影中的经典台词会自然而然的激起学生模仿的欲望,所以语料丰富的电影更适合课上教学,更能激起学习英语的兴趣,也更能适合学生理解和把握英语语言文化的内涵。反之则不然。例如,如果教师在课堂上选择了《Resident Evil》和《Soldier》一类以打斗和动作为主的电影,英语论文范文,虽然课上学生观看的气氛会很好,但是实际的教学效果却不会太理想。
4. 电影选材为授课目的服务。
教师在选择电影题材之前,一定要首先清楚自己本堂英语电影课的目的究竟是什么。如果本堂课的目的是要学生了解英美新生代孩子的语言和生活习惯,则应该选择《Juno》一类新生代学生题材的电影。如果本堂电影课的目的是要学生了解英美文化和语言的异同,则应该选择《Parent Trap》一类英美两国之间跨国题材的电影。如果本堂电影课的目的在于引导学生向善,注重学生的素质培养,则应该选择《Wreck it Ralph》一类引导人们走向光明的电影。总之,电影的选择要为目的服务,绝不能随便找一个手头有的电影应付了事。
二、观看的介绍。
教师应该事先反复观看几遍英文电影课上要播放的电影,并把电影的精华部分记录下来。在给学生播放电影之前,首先向学生介绍电影大概情节,并要求学生注意电影的精华部分,甚至在一些特别重要的台词部分稍作停顿、进行讲解。
1. 文化背景介绍。
每一部电影都有它特定的文化背景。教师应该在学生观影前向学生说明一些重要的文化背景。这个过程既有利于学生关于电影的理解,同时又有利于学生关于电影中思路的把握,从中自然而然地带入西方文化的思考逻辑线路,这关于学生的跨文化交际能力有非常好的促进影响。
2. 电影精华部分的介绍。
电影的精华部分并不一定非要是电影最精彩的一部分,也不一定非要是电影的高潮部分。这些精华部分的界定是以语料的艺术性和实用性为基础的。例如电影台词中女主角问男主角:“How’s it going?” 男主角回答说:“I’ve just experienced the worst day in my life.”女主角接着说:“You mean your life is getting better?”这段对话出现在电影中[第 网 ]间一个过渡的阶段,但这么简单的几句话却是语言的精华所在。这段对话语言非常简单,但女主角积极乐观的精神得以鲜明地体现。在遇到这段台词时,教师可以让学生注意体会这段对话的涵义,并试着翻译成汉语,甚至可以要求学生创作出类似的对话。
三、观影的过程。
在观影的过程中,教师应该一直与学生保持同步观影,并且在精华部分适当停顿,对学生进行简单的讲解和提问。例如:让学生翻译部分台词,或者让学生略论人物的性格。这样做不仅能够向学生提示电影的精华所在,更重要的是能够让学生更好地了解东西方文化的差别,增强学生的跨文化交际的能力。另外,教师还应该提醒学生注意一些非语言的文化现象。例如:人物的一些能够体现出人物的内心世界的动作。因为也正是由于东西方文化的不同,导致了英美人和中国人很多体态、表情和习惯动作上的不同,所以这些非语言文化现象都是跨文化交际能力的重要组成部分,关于这些非语言现象的把握有利于学生更好地理解英语语言文化的内涵,同时也能提高他们的跨文化交际能力。
四、电影的回味。
所谓温故而知新。在学生观看过电影过后,教师可以留一些简单的作业。教师可以让学生复习一下电影中出现的习语,也可以让学生模仿电影台词造句,还可以让学生设计电影情节,甚至可以让学生对电影主题进行讨论。通过各种各样的活动,让学生关于电影能有一个更深的印象,而绝不是看过了娱乐过了就到此为止了。否则,这些刚刚学习和了解了的知识绝不会内化成学生自己的知识 |