空间指示是从目标体和说话人的位置关系来确定的一种空间关系,主要体现为远近和朝向、背离等特征,如:“他在那里”(远);“他在这里”(近);“他向我走来”(朝向);“他离我而去”(背离)。空间指示是语言空间特有的一个语义类型,充分体现着语言空间的特点:既反映物理空间,又受认知空间的作用。 物理空间是客观存在的,不受人的意志和认知活动的作用。物理空间呈三维特征,包括长、宽、高三个维度,而且这种三维特征是唯一且不变的。认知空间是人们通过各种感知器官对物理空间能动认知的结果,“跟客观存在的物理空间的三维场景不一样,它是映射到人们所感知器官的主观三维空间世界场景”.[1] 认知空间具有客观性和主观性双重性质,其客观性在于它是以物理空间为基础的,主观性在于:由于观察的角度不同,同一物理空间映射到人的头脑中的场景可能不同。 最简单的例证如“尼娜坐在教室中间”.这是空间所展示的客观事实,然而,坐在尼娜前后左右的四个人对该空间关系的认识却是不同的:在尼娜前面和后面的人的认识分别是“尼娜在后面”和“尼娜在前面”,在尼娜左边和右边的人得出的结论分别是“尼娜在右边”和“尼娜在左边”.语言空间则指人们通过语言形式表达出来的认知空间。譬如以上空间关系就可能通过“中间”、“前面”、“后面”、“左边”和“右边”等语言形式来表达。因此,语言空间本质上是认知空间,它与物理空间可能一致,也可能不一致,因为二者之间隔着认知空间。 语言中的空间关系是一种朴素的概念,是一个个具体的事物所处的空间位置。这种空间位置可以说是“两个事物之间的一种关系”.如“沙发上的猫”,是一个物体“猫”跟另一个物体“沙发”之间存在着“在……上”的关系。用公式可以抽象地表示为:“X跟Y有某种关系Z”,其中X是目标体(локализуемый обьект),是有待定位定向的物体,如上例中的“猫”;Y是参照体(локализатор),是给定位定向作参照的物体,如上例中的“沙发”.目标体相对参照体的空间关系(пространственныеотношения) Z就是目标体的空间位置,[2][3]即“在……上”的关系。也就是说,语言空间包括了三个基本要素:目标体、参照体、空间关系。此外,空间关系的确定总是离不开一个至关重要的因素--观察点(观察者)。“观察点是人们对客观世界的一切事物、现象、运动、状态及其过程等的观察角度,是观察的出发点”.[4] 观察点反映了语言空间中说话人(或者人类或者人)的主观因素,它的改变必然会导致认知结果的改变。空间指示就是依据说话人说话时的角度得出的一种空间语义关系或者空间位置。作用物体位移的参考位置可以是说话人说话时的位置,俄语论文网站,也可以是某个事物的位置,还可以把说话人说话时的位置和某个事物的位置放在一起作为一种依据。而空间指示主要涉及的是第一种情况,即说话人说话时的位置。 人类思维的一致性会使不同语言中的空间范畴表现出相同的一面,但语言表达的民族性、语言系统的个性则使不同语言中空间范畴的表达又显现出不同的一面。本文重点略论空间指示关系在俄汉语中的表现方式及其言语规律特征。 二、空间指示的语义特点及类型 空间指示系统具有以下语义特点[4]308-310: 1.对立性。人们通过自己的认知能动性,以自身位置为参考点,把本来是一体的空间人为地分成了这里(здесь)和那里(там),形成了近和远的对立。前者较后者与观察者距离更近,俄语论文范文,如:Я учусь вот вэтой школе(我在这所学校读书); Он живёт вонв том доме(他住在那栋房子里);2.不固定性。近指和远指本是就认知主体主观区分的结果,这种主观性决定了两者之间边界性的不固定性,因为在浩瀚的空间中,很难找到一个分界线,使某一边属于近指,而另一边属于远指。因此,近指与远指的关系远没有其他一些空间关系固定。也就是说,近指和远指空间关系具有不固定性,这是因为不同的人由于不同的年龄、性格、文化异同,认知活动不可能完全一致;即使同一个人,在不同的语境中,不同的认知-语用条件下,对近指和远指的划分也是灵活多变的。例如,关于两个男生,一个距离说话人较近,另一个较远,而说话人可以采用不同的方式描述这一情景:Этот мальчик-мойученик, тот мальчик тоже мой ученик(这个男孩是我的学生,那个男孩也是我的学生);Эти двамальчика-мои ученики(这两个男孩都是我的学生)。在第一种描述方式中,两个男生分别属于近指范围和远指范围,而在第二种描述方式中,同样两个男生都变成了近指范围。 |