中图分类号:H33 文献标识码:A 文章编号:1006-026X(2017)01-0000-01 外语论文网 www.waiyulw.com 德语论文写作的格式和要求非常细致和详细,且与中文论文差别比较大,在开始论文写作之前,详细了解其规范要求非常必要。笔者在这篇文章中总结了论文从封面到文献资料的规范要求,希望对大家的论文创作有所帮助和启迪。 封面的要求: 论文题目居中,其他必要的信息:专业名称,第一导师,第二导师,交稿日期,德语毕业论文,作者本人信息以及学号。一般情况下姓名就足够了,当然也可以附加自己的通讯地址,联系电话以及电子邮箱。有两点需要特别注意,第一点德国姓名通常姓在后,名在前。中国人的名字很难分辨姓和名,如果想强调自己的姓,可以先写姓后写名,中间用逗号隔开,或者按照德国惯例,先写名再写姓,但是姓全部用大写字母。第二点需要注明指导教师的以及做高学历,例如Prof.Dr.Herr xxx。 如果只是一般的学期论文,并不需要封面,只要在正文的左上角写明学校,专业,课程名称,课程教师以及第几学期以及个人姓名就足够了。一般可以采用缩写,例如Sommersemester的缩写为SS,Wintersemester的缩写WS。 论文原创声明: 这是一道法学程序,在这份声明中,作者需要承诺论文杜绝抄袭行为,所涉及参考其他著作的内容均有表明出处,德语论文,需要作者本人签名生效。 文献出处: 德国对论文抄袭零容忍,反映在论文的规范中,德语论文有严格的标注文献引用的规则。 一般规则: 1.文献按照作者姓的首字母拼音排序,如果同一作者的多部著作,按照著作的时间顺序排序。同一作者同一年份的著作,在时间后加注abc排序,例如: Wierlacher,Alois(2003):Interkulturalitaet... Wierlacher,Alois(2003a):Toleranz... Wierlacher,Alois(2003b):Vermittlung... 2.德语的出版人Herausgeber用缩写Hg.表示。 3.文学著作阐释的相关论文文献出处分为两部分:一手文献和二手文献 具体规则: 1.独自著作: 作者姓,作者名(年份):著作名称。出版地:出版社。(请注意标点符号的格式转换)例如: Liang,Yong(1998):Hoelichkeit im Chinesischen.Muenchen:iudicium. 2.合集: 第一出版作者姓,第一出版作者名/第二出版作者姓,第二出版作者名/第三出版作者姓,第三出版作者名(Hg.)(出版年份):著作名称。出版地:出版社。例如: Wierlacher,Alois/Albrecht,Corinna(Hg.)(1993):Kulturthema Fremdheit.Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung.Mit einer Forschungsbibliographie von Corrina Albrecht u.a.Muenchen:iudicium. 3.合集中的某一册: 第一出版作者姓,第一出版作者名/第二出版作者姓,第二出版作者名/第三出版作者姓,第三出版作者名(多余三人只用标明第一出版作者并加注u.a.)(Hg.)(出版年份):著作名称。出版地:出版社。(分册著作名,第几册)。例如: Krumm,Hans-Juergen u.a.(Hg.)(2017):Deutsch als Zweit- und Fremdsprache.Ein internationales Handbuch.Berlin/New York:de Gruyter.(Handbuecher zur Sprachund Kommunikationswissenschaft 35,2) 4.一本书在多个合集中出现: 作者姓,作者名(年份):著作名称。版次。出版地:出版社。例如: Schutte,Juergen(1997):Einfuehrung in die Literaturinterpretation.4.aktualisierte Aufl.Stuttgart:Metzler.(Sammlung Metzler 217) 5.杂志中的一篇文章: 作者姓,作者名(年份):文章标题。In:杂志名称,杂志刊号,页数。例如: Kaikkonen,Pauli(2017):Fremdsprachenunterricht zwischen Moderne und Postmoderne.In:Info Daf 32.Heft 4,297-305. 6.合集中的一篇文章: 作者姓,作者名(年份):文章标题。In:第一出版作者姓,第一出版作者名/第 出版作者姓,第二出版作者名/第三出版作者姓,第三出版作者名(多余三人只用标明第一出版作者并加注u.a.):著作名称。出版地:出版社,页数。例如: Wierlacher,Alois(1999):Interkulturalitaet.Zur Konzeptualisierung eines Leitbegriffs interkultureller Literaturwissenschaft.In:de Berg,Henk/Prangel,Matthias(Hg.):Interpretation 2000:Positionen und Kontroversen.Festschrift zum 65.Geburtstag von Horst Steinmetz.Heidelberg:C.Winter,155-181. 引用: 论文的引用主要分为两种流行方式:美式引用和德式引用。 美式引用: (作者,年份:出现页数)。例如: Hyperkorrekturen sind Phaeomene der Anpassung von Dialektsprechern an die Standardsprache,indem sie phonetische uebersetzungsregeln vom Dialekt zum Standard uebergeneralisieren.“(Schwitalla 2017:54) 德式引用: “引用部分”①加脚注。例如: Da Leser und Text von unterschiedlichen kulturell gepraegten Voraussetzungssystemen ausgehen,ist für das Verstehen kulturspezifisches Wissen erforderlich,um die Praemissen des Textes in einzelnen Interpretationsschritten rekonstruieren zu konnen und zu einem angemessenen Textverstaendnis zu gelangen. 引用本身分为直接引用和间接引用 直接引用: 直接引用是指直接采用原文的文字,直接引用必须用引号标注,并且表明引用出处。下面介绍几种直接引用的具体情况: 1.引用文字部分省略:用符号[...]表示。但是要注意,引用中的省略不能改变原文意义。 2.重点突出引用的某些文字:用斜体或者黑体重点突出,并在引用后标注 Hervorheb.d.Verf.(Hervorhebung des Verfassers/der Verfasserin)表明作者本人重点突出以上文字。 3.在引用文字中加注作者本人部分文字,目的是上线文连贯,语法准确。引用文字用以下符号标注 并表明作者本人加注。[mit dieser These,d.Verf.] 间接引用: 不用引用原文,只要转述引用文章的意义即可。一般用缩写vgl.(=vergleiche) 标注,意思为参阅。例如: Tatsaechlich scheint das Bild des Guten Wilden seine Kraft aus den gesellschaftlichen und politischen Verhaeltnissen der kolonisierten Laender zu ziehen(vgl.Kohl 1986:37) 以上笔者详细介绍了德语论文的规则要求,希望对大家的论文写作有所帮助。 注解 ① (作者,年份:出现页数)Ehlers(2017),S.48 |