“Dot Inhaber dleses Passes ist Deutseher”这是印在每一本德意志联邦共和国公民的旅游护照上证明其德国公民身份的一句话,中文意为:“本护照持有者是德国人”。但这句话引起了语言学家的广泛关注和深刻讨论,因为在德语中,这句话中所涉及到的人称都使用了语法上的阳性。若生硬翻译为中文,则为:“本护照的男性持有者是男性德国人。”这种说法无疑会引起很多女性持有者的不满。 外语论文网 www.waiyulw.com 在德语中指人的阳性名词既可以单独指代男性,也可以泛指整个类别。但自妇女运动以来,人们越来越关注女性在社会方方面面的平等,女性语言学家Lulse F.Pusch就在其作品《德语是男性的语言》(des Deutsche alsManersprache)一书中提到:“这是一个语法错误,征对女性持有者的正确写法应该是:Die Inhaberin dieses Passesist Deutsche,德语毕业论文,“持有者”和“德国人”两者应同时使用阴性表达法。”试想,如果男性护照使用了阴性的指称,将是什么样的局面?女性的称谓就如女性的服饰一样,对男性来讲是绝对不可接受的。 若一个乐队有十个成员,哪怕其中只有一位男性,复数都运用Sanger,而不能使用Sangerinnen。以男性称谓概括所有成员的现象在德语中屡见不鲜,让人不禁怀疑,女性是否包含在所指范围内,是否得到了应有的尊重。这种语言中的刻意忽视反应了社会对女性的歧视。 女性的职业称谓,大多是以阳性附带形式出现,或在阳性名词的基础上演变而来。比如Bauherr变为Bau-herrin,Chlrtrrg变为Chlrurgin。有趣的是,却极少有曾经以女性为主的职业派生出来的阳性单词。比如,没有Kindergartner而只有Emieher,没有Krankenbmder,而演变为Krankenpfleger。顺带的,原本的Krankenschwester逐渐消失,取而代之的是Krmlkenpflegefin,同理Erzieherin也逐渐广泛应用。 有时候,女性在语言中是被忽视了的,比如:Sollte je-mand noch ulcht gefrahsttickt haben,kann er sieh auch noehspuiter in der Kaehe melden,本句依照语法来讲主语是Je-mand,是不确定的某个人,但语法却规定,下面与之对应的词是er,德语论文题目,哪怕目的群包含女性甚至全是女性。 所以有女性语言学家在对语言规则和语言体系略论的基础上得出结论:德语当中是存在语言暴力的,因为语言只为男性的交流提供了极大的方便,从而确立了一个没有女性存在的世界。女性存在的缺失,也是妇女运动的话题之一。探讨发现,女性并不存在于这个社会,她们是非存在的,是男性的附属者和屈从者;女性非存在的状态是社会男性强权统治和不合理的历史造成的,表现为人类整体的存在的缺失。 女性语言学家期望通过对语言的批判和略论来改变和避免这种语言暴力。他们发展了一套“无性别语言使用方案”,即Richtllnien fur nicht-sexistisehen Sprachge-brauch。他们想以此作用相关机构,改善书面和口头语的语言不平等现象。再来使媒体,出版社,以及学校和幼儿园等产生作用。具体包括以下几点: 1、人称的语法性别应该符合自然性别来称呼,即对女性用阴性,对男性用阳性。比如我们使用:Karin istStudentin。而不说Karln ist Student。若是复数,则使可用Studierende。 2、女性应该准确地提到,而不是被作为附属的提起。无标记性别的概念如Buirger现在应该被Bttrgerinnen undBtirger代替。而本身的一些阳性称谓如Die Vater desGrlmdgesetzes或Die Regiertmgsmannsclaft也应相应改为die Verfasserlnnen des Grmldgesetzes或Reglrungsteam, 3、区分性别的阴性后缀-in应尽可能多的使用,由此可能产生更多的新词汇。比如某女不再使用der Stardes Abends,而是Starin des Abends, 4、陈旧的用法应该舍弃,比如人们现在就几乎不用Fraulein这个词,Telmisdamen也被TennisspieleHtmen取代。 5、应补全称呼,如Herr Meier und Frau是不规范的,Herr Meier mad Frau Meier这样称呼才是符合我们上述准则的。 6、为避免重复,可以尽量多的使用大写I的格式,比如Schiiledlmen,Btirgerlrmen,使用这种表示方式两性都提及到了。 7、不要使用带有讽刺和贬低女性的词汇以及不善意的表达措施,比如天真的(naiv),不理智的(mlvemiinftig),歇斯底里(hysterisch)等。 总之,女性作为人类的一分子,无论在书面语还是在口头语中都应该看作独立个体平等公正地对待。我们期望通过对语言性别歧视现象的略论和讨论,使更多的人认识到,女性渴求在语言上恳男性平等的地位,从而达到我们消除语言歧视和语言暴力的目的。 |