恭维语作为一种礼貌策略在中德语之间的对比探讨[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,德语论文题目,下载原文正常,德语论文范文,内容请直接查看目录。)

奉承语作为人类生涯用语的一个主要构成部门,在维系人际关系,增进人们交换协作等方面施展着弗成疏忽的感化。为此该论文重要对中德奉承语作为一种礼貌战略停止了比较研究。该论文起首对中德两国礼貌和奉承语的汗青成长停止引见和比较,展现了礼貌用语和奉承语在中德分歧汗青时代的特色,提醒了它们在两种分歧文明配景下的变迁和成长。论文重要是运用Wolfson、Holmes、Leech、Julia Probst等人的实际和研究结果对自己所做的问卷查询拜访所获得的数据停止剖析、研究和比较。研究的内容重要有:奉承语的运用频率,奉承的对象,奉承人与被奉承人之间的关系,奉承的感化,和一个胜利的奉承语应当具有的特色等等。该论文的重要部门起首是对中德奉承语从形状学,句法律和语用学角度停止剖析研究,其次对中德奉承语的回应战略停止研究比较。研究中发明中德之间的奉承语和奉承语的回应即存在类似的地方,也存在很年夜的差别。面临这些差别我们须要沉着看待,卖力剖析,制订准确有用的应对战略,将文明、说话、风俗等方面的差别能够带来的误解、抵触等降至最低。这也是本论文的宗旨地点。

Abstract:

Flattery as an important part of human life in terms of interpersonal relations, and promote people exchange cooperation and other aspects play a role not neglect. This paper on Sino German flattery as a politeness strategy for the comparative study. The paper, first of all, the history of Sino German politeness and compliment growth stop introduction and comparison, show the polite and compliment in German different historical era characteristics and remind them in two different cultural background of change and development. This is an important application of Wolfson, Holmes, Leech, Julia, Probst et al. The theory and research results survey data obtained from the analysis, discussion and comparison of doing questionnaire. The contents of the study are: an important application frequency of flattery, adulation of the object, the relationship between man and man is flattering flattery, adulation of probation, and a victory it should have the characteristics and so on. The first is the important department of the Sino German flattery from the shape, the analysis and study of syntax and pragmatics, followed by the German compliment response strategy research comparison. The invention of German between flattery and flattery of response is similar, there are big differences. Facing these differences we need calm view, careful analysis, making accurate and useful coping strategies, will speak of civilization, and custom differences can bring misunderstanding and conflicts to a minimum. This is also the purpose of this paper is the place.

目录:

摘要   2   Abstract   3-5   1. Einleitung   5-8   2. Dynamik des Kompliments als H6flichkeitsstrategie   8-23       2.1 Historische Entwicklung der Hoflichkeit   8-18           2.1.1 Chinesische Hoflichkeit   9-14               2.1.1.1 Hoflichkeit in der Urgesellschaft   10               2.1.1.2 Hoflichkeit in der Sklavengesellschaft   10-11               2.1.1.3 Hoflichkeit in der Feudalgesellschaft   11-13               2.1.1.4 Hoflichkeit seit 1911   13-14           2.1.2 Deutsche Hoflichkeit   14-18               2.1.2.1 Hoflichkeit im Mittelalter   15-16               2.1.2.2 Hoflichkeit im Barock   16-17               2.1.2.3 Hoflichkeit im 18.und 19.Jahrhundert   17               2.1.2.4 Hoflichkeit von der Mitte des 20.Jahrhunderts bis heute   17-18       2.2 Historische Entwicklung des Kompliments   18-21           2.2.1 Der Begriff des Kompliments   18-19           2.2.2 Chinesische Komplimente   19           2.2.3 Deutsche Komplimente   19-21       2.3 Zusammenfassung   21-23   3. Fruhe Studien und methodisches Vorgehen   23-30       3.1 Abgrenzung   23-24       3.2 Fruhe Studie zu Kompliment   24-27       3.3 Methodisches Vorgehen des Kompliments   27-30   4. Datenanalyse   30-67       4.1 Frequenz von Kompliment   30-33       4.2 Komplimentgegenstand   33-36       4.3 Die Beziehung zwischen Adressanten and Adressaten   36-38       4.4 Funktion des Kompliments   38-42       4.5 Ein erfolgreiches Kompliment   42-47           4.5.1 Wichtige Faktoren bei einem erfolgreichen Kompliment   42-44           4.5.2 Tipps beim Kompliment   44-47       4.6 Formen des Komplimentes   47-61           4.6.1 Kategorien der Komplimente   47-49           4.6.2 Direktes Kompliment   49-57               4.6.2.1 Direktes Kompliment im Deutschen   52-55               4.6.2.2 Direktes Kompliment im Chinesischen   55-57           4.6.3 Indirektes Kompliment   57-61       4.7 Komplimenterwiderungen   61-67   5. Schlussfolgerung   67-71   6. Literaturverzeichnis   71-74   攻读学位期间的探讨成果   74-75   Anhang   75-121       Anhang 1 Umfrage von Julia Probst   75-76       Anhang 2 deutsche Umfrage   76-78       Anhang 3 chinesische Umfrage   78-80       Anhang 4 Ergebnisse der deutschen Umfrage   80-102       Anhang 5 Ergebnisse der chinesischen Umfrage   102-121   Danksagung   121-123  

免费论文题目: