摘要 2-3 Abstract 4-8 1. Einleitung 8-12 1.1 Untersuchungshintergrund 8-10 1.2 Zielsctzung und Aufbau der Arbeit 10-12 2. Begegnung der deutschen Kultur mit der chinesischen im Anfang letzten Jahrhunderts 12-21 2.1 Kiautschou als deutsches Pachtgebiet: ein historischcr Hintergrund 12-14 2.2 Kulturelle Differenzen 14-16 2.3 Kulturelle Uberschneidungssituation 16-18 2.4 Die vicr interkulturellen Handlungsmuster 18-21 3.Missionarc als Vermittler zweier Kulturen 21-28 3.1 Gesehichttiche Betrachtung der missionarischen Tatigkeiten in China 21-23 3.2 Berufliche Tatigkeiten und Einsatzfclder von Missionaren 23-26 3.3 Respons der chinesischen Bevolkerung 26-28 4. Richard Wilhelm: Vom evangelischen Missionar zum begeistertenChinawissenschaftler 28-43 4.1 Biographie von Richard Wilhelm 28-30 4.2 Neue Missionsmethode von Richard Wilhelm 30-40 4.2.1 Interne Einflussfaktoren 31-33 4.2.2 Externe Einflussfaktoren 33-40 4.2.2.1 Der Einfluss des liberalen Standpunkts der Weimarer Mission 33-35 4.2.2.2 Christoph Blumhardt als Schwiegervater und Mentor Wilhelms 35-38 4.2.2.3 Ernst Faber als Bahnbrecher neuer Missionsmethode und sein Einfluss auf Wilhelm 38-40 4.3 Der Weg zum begeisterten Chinawissenschaftler 40-43 5. Kultureller Beitrag von Richard Wilhelm 43-57 5.1 Literarischer Beitrag 43-53 5.1.1 Beitrag zur Vermittlung der traditionellen chinesischen Kultur 43-51 5.1.1.1 Sein Ubersetzungswerk "I Ging" 45-47 5.1.1.2 Sein Ubersetzngswerk "Tao Te Ching" 47-48 5.1.1.3 Richard Wilhelm als Ubersetzer der chinesischen Lyrik 48-50 5.1.1.4 Andere Ubersetzungen 50-51 5.1.2 Seine eigenen Verfassungen 51-53 5.1.2.1 Seine Autobiographic "Die Seele Chinas" 51-52 5.1.2.2 Seine Verfassungen uber die chincsische Literatur und Kultur 52-53 5.2 Beitrag zum Schulwesen 53-55 5.3 Beitrag zum kulturellen Austausch zwischen Deutschland und China und Chinarezeption in Deutschland 55-57 6.Schlusskapitel 57-60 Literaturvcrzeichnis 60-65 Danksagung 65-67 |