浅论汉语作为外语教材的跨文化角度略论一以《懂不懂》和《跟我学汉语》为例(2)[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

致谢   4-5   摘要   5-7   Abstract   7-8   1 选题的意义   11-25       1.1 跨文化探讨的重要性   11-19           1.1.1 文化的概念   11-13           1.1.2 跨文化交际   13-14           1.1.3 跨文化交流的主要障碍   14-18           1.1.4 跨文化关于外语教学的重要性   18-19       1.2 跨文化角度对汉语教材的必要性   19-25           1.2.1 以学生为中心的理念与针对汉语教材的跨文化探讨   20-22           1.2.2 现有汉语教材在跨文化方面的表现   22-25   2 相关理论基础及探讨成果   25-29       2.1 理论基础   25-29           2.1.1 跨文化探讨与对外汉语教学   25-27           2.1.2 本文理论框架   27-29   3 探讨基本情况   29-33       3.1 探讨目标   29       3.2 探讨措施   29       3.3 探讨范围   29-33           3.3.1 《懂不懂》简介   30-31           3.3.2 《跟我学汉语》(德语版)简介   31-33   4 两部教材概况   33-39       4.1 《跟我学汉语》   33-35           4.1.1 教学模式略论   33-34           4.1.2 教学内容略论   34-35           4.1.3 《跟我学汉语》风格特色综述   35       4.2 《懂不懂》   35-39           4.2.1 教学模式略论   35-36           4.2.2 教材内容略论   36-38           4.2.3 《懂不懂》的风格特色综述   38-39   5 从跨文化角度略论教材内容   39-51       5.1 两部教材对中国以及汉语国家形象的体现   39-44       5.2 对偏见、刻板印象的处理   44-47       5.3 对文化整体和文化观的描述   47-48       5.4 细节部分的处理   48-51   6 结论   51-55   参考文献   55-58  

免费论文题目: