《普通高中英语课程标准( 实验) 》首次将文化意识连同语言知识、语言技能、学习策略和情感态度列为五大课程目标。这标志着我国高中英语教学目标由单一注重工具性向人文性与工具性并重的转向,英语论文,也标志着文化教学在英语全球化语境中举足轻重的地位。[1]要使文化内容在教学中受到足够重视,首先应当从教材设计入手,巧妙地将文化内容融入到教材中,成为显性知识,从而使教师和学生真正认识到文化学习在英语学习中的重要性。[2]随着英语课程教学改革的逐步推进,出现了不少对于英语教材的相关探讨。[3]本文对近十年来探讨高中英语教材文化内容的文献进行了整理分类,并提出了这类探讨的问题与不足。 二、探讨设计 ( 一) 探讨问题一是在新课标背景下,外语界对高中英语教材文化的探讨主要集中在哪些方面? 二是对高中英语教材文化的探讨存在哪些问题与不足?( 二) 探讨措施使用文献法在知网、万方等数据库模糊搜索高中英语教材文化,选取2017 年到2017 年的所有文章进行略论探讨,选出其中有代表性的观点进行归纳总结并提出该类探讨的问题与不足。 三、高中英语教材文化近十年探讨概况 ( 一) 对教材文化的分类从近十年的探讨文献看来,为进一步略论教材文化内容,探讨者会首先对教材中的文化进行定义并分类。经归纳总结,教材文化的分类措施大致有三种。第一种是按照 Cortazzi & Jin 提出的措施,将文化分为三类: 学习者的“本族语文化( source cul-ture) ”,以英语国家为代表的“目的语文化 ( targetculture) ”,以及世界范围内各种英语及非英语为目的语国家的“世界文化( international culture) ”。[4]在此基础上,另有探讨者补充了“对比文化”①和“其他文化”②。[1]第 二 种 分 类 是 根 据 Allen 和 Valette( 1977) ,Ovando 和 Collier( 1985) 从另一个视角提出的,将文化分为两类,一类包括文学、艺术、音乐、建筑、哲学、科技成就等集中反映人类文明的各个方面,称之为大写文化 C( Culture with a capitalized C或 high civilization) ; 另一类包括人们的风俗习惯、生活方式、社会组织、相互联系等,即把文化看做是一系列的特征,称之为小写文化 c( Culture with asmall c) 。[5]第三种分类则是按照张占一提出的,把文化内容分为知识文化和交际文化两大类。知识文化是指不直接作用交际者准确传递信息的语言和非语言文化因素; 交际文化是指不同文化背景造成的,作用交际者正确交际的语言和非语言文化因素。[6]这三种分类措施分别表现出了对文化内容的不同侧重,第一种强调地域异同,第二种侧重人类文明和生活文化间的异同,而第三种则主要是从功能的角度对其进行分类。三种分类措施都未能完整地包括教材文化内容所有的特征,所以大多数探讨者选择将其中两种结合起来进行略论探讨,一般是第一种与第二种结合,或第一种与第三种结合。( 二) 教材文化内容的评价概括起来,对教材文化的评价有两种,一种是略论某种教材的文化内容设置是否满足了新课标的要求,第二种是将两个不同版本教材文化内容进行比较,进而略论不同教材的文化分布。而后者又分为横向比较评价与纵向比较评价。前者是指对新课标下同时期的几种不同教材进行对比,如杨行胜、陈晓梅( 2017) 的《三种高中英语教材的对比略论》。后者则是指同一版本教材在新课标实施前后的文化内容异同进行对比,如唐霜( 2017) 的《新旧版高中英语教材文化内容对比略论》。具体略论教材文化内容时,大部分探讨者主要通过第一点中提到的分类措施对教材中的阅读内容进行归类统计,并略论出教材对哪种文化更加侧重。笔者通过归纳各探讨者对几种高中教材文化的评价,将具有代表性的观点整理如下:1. 对人教版教材的评价。对人教版教材进行探讨的学者占大多数,他们使用的略论措施基本相同,即将阅读素材先分为本族语文化、目的语文化及国际文化三类,并计算三类文化在教材中的比例,接着计算大写文化 C 和小写文化 c 这两类文化在教材中的比例或者计算知识文化和交际文化两类文化在教材中的比例,进而略论出该教材在文化上的侧重点。对人教版教材的文化内容所占比例的统计结果由大到小依次是,国际文化、目的语文化、本族语文化。这说明英语虽然是中学生学习的目的语,但在学习目的语文化过程中并不能忽略本族语文化的学习,英语论文范文,同时关于第三国的文化学习也是非常有必要的。[5]而无论是在本族语文化、目的语文化还是国际文化中,交际文化的比例比知识文化的比例稍高,因此可以看出教材侧重于培养学生交际能力。[5]2. 新旧版人教版教材比较评价。通过对新旧两版人教版教材的文化内容进行略论得出,新版教材在本族语文化和世界文化的内容上比例增加,而在目的语文化的内容上比例有所下降,改变了以目的语文化为主导的输入模式,而突出了新课标加深理解本族文化、培养世界意识的理念。从知识文化和交际文化的比例上看,新教材中交际文化的内容比旧版明显增多,说明新教材更注重对学生的交际意识和跨文化交际能力的培养。3. 人教版与北师大版对比评价。人教版教材中的文化内容比北师大版相对更多,而北师大版更注重语言学习与文化学习的结合。两个版本的教材均涉及本族语文化、目的语文化及国际文化,两者在中国文化上的文章比例相差不大。相关于北师大教材而言,人教版教材更多地体现了大众文化( 小写文化 c) ,如唐山大地震、袁隆平、天池等等,而北师大版则更多地展现了上层文化( 大写文化 C) ,如中药、丝绸之路、中国四大发明、中国古代画作等等。( 三) 英语文化学习的其他方面英国教材专家格兰特( N. Grant) 认为一套好的语言教材必须最大限度地满足三个方面的需要,即“大纲( 课标) 、学习者和教师的需要”。[7]英语课堂中的文化教学仅仅依赖教材是远远不够的。除了对英语教材本身的略论,结合略论学生和教师使用教材的情况关于了解英语文化的教学也十分必要。探讨者需要从其他角度略论英语文化的教育问题。不少探讨者设计调查问卷,向教师和学生了解对教材的使用情况,进而作出适当的教学方案,以更好地利用新教材。如,任平( 2017) 对武汉市武昌区一中学高中一年级四个平行班的学生进行调查。通过问卷调查,了解到中学生英语学习当中的确是存在中国文化的意识缺失问题。关于教师、教材的教学安排情况的反馈也明显反映英语教学中中国本土文化的缺失分别达到 91. 3%和 93%的极高比例。北京市第二十中学的张雪艳、刘桂章及孙旭艳程家庆为查明学生学习困难的真正原因,更好地实施针对性教学,对学生进行了问卷调查。结果表明:65% 的学生认为教材难度适当,73% 的学生肯定了教材广泛有趣,词汇量适当等特点,但 25% 的学生认为教材较难,33%的学生认为教材词汇量不大,却不好复习巩固,35% 的学生认为教材的语言知识不好抓,39%的学生认为教材的内容凌乱、重复多。从学生和教师的评价入手,不仅使教材略论更加立体化、丰富化,也使英语文化教育的探讨更加完整。师生的及时反馈不仅为教材探讨提供了更真实的数据,也为今后的教材设计提出了宝贵的意见。 四、探讨存在的问题 |