旅游业是如今世界上发展前景广、产业规模最大的新兴产业之一。国际旅游业的快速发展,以及知识经济、信息时代的和经济全球化相互影响加剧,决定了旅游英语人才需求的变化也在加快。 Discuss the importance of tourism English teaching and problem solving countermeasures Introduction: tourism is now in the world wide prospect of development, industry the size of the emerging industries. The rapid development of tourism, and knowledge economy, the advent of the information age and economic impact of globalization intensifies, decided to the changing needs of the tourism talents also to speed up. With China's entry and exit tourism business increased sharply. Tourism operators to the English requirements for more and more high. But in vocational colleges professional tourism management English teaching, there are many problems, cultivate talents to meet the requirements of the industry, how can it be the true for countries to deliver more training qualified travel professionals? The problems remain to be solved. 导读:旅游业是当今世界上发展前景广阔、产业规模庞大的新兴产业之一。旅游业的快速发展,以及知识经济、信息时代的到来和经济全球化作用的加剧,决定了旅游人才需求的变化也在加快。 随着我国出入境旅游业务大幅增加,对旅游从业人员的英语要求越来越高。但当前高职院校旅游管理专业的英语教学却存在着不少问题,培养出的人才难以满足行业的要求,怎样才能真正为国家培养输送更多合格的旅游专业人才?这个问题有待解决。 1略论教学中存在的问题旅游英语的最大特点就是实践性强。理论的学习是为了更好地指导实践,导游员即使掌握了扎实的理论知识,但却不能运用于实践工作中,这不能称为是合格的导游人员。然而旅游英语系的教材也存在问题。要么相同的主题在介绍的时候语言几乎都是一致的,缺少参考的教材;要么把较深的旅游专业知识全盘译成英文,这对初学旅游专业知识的英语学习者来说难度很大。这样的纯理论的知识关于我们学生来说不实用,如果能将具体景点的中英文介绍加入教材中,让学生赏析并背诵会更好,这样才能达到锻炼学生英语口语的目的。为了活跃学生课外生活,巩固课内所学知识,使课内、外相互结合,相得益彰,我适当地组织一些英语课外活动,来调动学生的积极性,提高学生的英语水平。 2地方旅游文化资源在旅游英语教学中的引用《教育部对于以就业为导向,深化高等职业教育改革的若干意见》明确指出“:坚持科学定位,明确高等职业院校办学方向。高等职业教育应以服务为宗旨,以就业为导向,走产学研结合的发展道路。”高职院校为地方经济服务,除了专业设置要符合区域经济发展需求,而区域文化及公司文化背景也是高职院校人才培养过程中必须思考的一个方面。作为高职旅游专业,地方旅游文化资源在旅游专业中的渗透,更应摆在专业建设中的重要地位。为了将地方旅游文化资源引入旅游英语教学中,激发学生学习英语的兴趣,活跃学生课外生活,巩固课内所学知识,使课内、外相互结合,相得益彰。我从以下几个方面进行了教学实践: (1)利用丰富的地方旅游文化资源,尝试中英文翻译,激发同学们的学习兴趣。白山市位于长白山腹地,西连通化市,东接延边朝鲜族自治州,北毗吉林市,南邻朝鲜民主主义人民共和国,边境线457公里。白山作为国务院批准的全幅员国家森林旅游区,以长白山自然景观、鸭绿江中上游风光、众多历史遗迹、中朝边界跨国旅游为主体,开发了五大风景旅游区。天池、瀑布、岳桦林、高山花园和原如森林神秘而壮观;长白灵光塔是全国仅存的少数唐代建筑之一;青山湖、龙山湖、六道江溶洞各具特色;杨靖宇殉国地是进行革命传统教育的生动课堂;还有长白山锦江大峡谷,以其神奇雄浑的自然风光受到游人的称赞。白山丰富的旅游资源,关于旅游专业的学生来说,是一个很好的课外素材,因为很多学生对这些旅游景点十分熟悉,如果让学生尝试翻译,会具有很强的亲和力,效果也会更好。较之书本中的陌生景点,更能激发学生的学习兴趣。每周我都会给学生布置学习任务,利用课余时间收集当地旅游景点中文介绍的资料,学生充分利用资源,从图书馆,旅行社,网上收集相关资料,然后我们利用自习时间进行翻译。翻译训练虽然有点枯燥,但是同学们在之后的活动中尝到了甜头。 (2)开展课前5分钟演讲活动。在每一次课前5分钟的时间里,按照学号都会请一名同学做Daily Report,一段时间下来,同学们克服了战战兢兢,害怕出糗的心理障碍,已经能将我们翻译过来的英文导游解说词说的非常流利,非常地道。这样的尝试让同学们不仅英语口语得到了锻炼,而且也掌握了比较丰富的地方旅游文化资源,大家很有成就感,收到了很好的效果。 |