分析日本中学英语“TT教学法”及其在我国的应用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:王教授更新时间:2017-04-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


    众所周知,我国基础教育阶段的英语教学是“从娃娃抓起”的,不可谓不重视;然而经过十多年的学习,很多学生考试成绩非常优异,书面表达也较流畅,却很少能用地道的英语进行口头交流,学到的常常是听、说能力俱不见佳的“聋哑英语”(Deaf-mute English)。英语教学何以如此事倍而功半呢?笔者认为,这在很大程度上是由重词汇记诵、重语法略论、轻语境呈现、轻语感培养的教学措施造成的。与我国相似,日本在此方面也经历了长期的困惑和探究。为提高学生的语言感知和表达能力,日本中学英语教学中普遍推行“TT教学法”(Team Teaching Method),并已取得了非常显著的效果。历史文化背景和英语教学问题的相似性,使得这一措施与我国中学英语的教学近况相契合,理应被我国借鉴和引进。
    一、日本“TT教学法”概言
    日本创行中学英语“TT教学法”有其必然的时代背景,有具体的形式安排,还有ALT的设置及其明确的职责界定,其制度设计已大体完备。
    (一)“TT教学法”的提出背景
    日本向来是非常重视教育的,其教育也具有自身的鲜明特色,但英语教学的效果却在较长时间内并不尽如人意。近百年来,该国中学英语教学一直是重知识灌输、重词汇记忆、重语句翻译、轻听说能力,尤其忽视交际技能的训练。这一传统培养出来的学生擅长于考试和书面翻译,却难以流利地进行语言国际交流,综合应用外语的能力更是相对较差。日本反思本国中学英语教学的症结所在,并寻求解决问题的措施。之后,文部省开始实施“JET计划”(Japan Exchange and Teaching Program)。作为日本外语教学改革的核心方法之一,该计划的具体做法是在初中、高中设置外语教学指导教师ALT(Assistant Language Teacher),其主要途径则是出台相关规定,招聘英语国家的青年到日本担任此职。通过多渠道聘用ALT,与本土的英语教师进行合作教学,日本中学生英语学习的状况得到了极大的改观。这种创自日本的教学模式,被简称为“TT教学法”。
    (二)“TT教学法”的具体形式及其拓展应用
    为了使中学生更好地了解英语国家的文化特色和风俗习惯,接触到“活的英语”(Live English),学到地道的表达方式,英语论文,日本大量聘请ALT走进中学课堂,与本土英语教师进行合作教学。在这种教学模式中,ALT只是以助手的身份协助日本英语教师,充当“Informant”(语言提供者)。其具体形式是,在课堂上,英语论文,首先由日本英语教师以师生互问和其他有关内容的对话开场,然后根据教学计划的内容安排,由ALT提供示范句型、变换句式和必要语境,讲解相应的文化背景知识,再由日本教师对关键点作补充性说明,最后由学生分组进行巩固性、拓展性练习,两位教师则分别进行指导。此即日本中学课堂英语普遍施行的“T T教学法”。[1]
    (三)ALT的职责界定
    日本政府在引进ALT的同时,为他们制定了明确职责,使其影响能够充分发挥。其职责主要有:在初、高中辅助日本外语教师进行语言教学;以其为主讲教师,在小学实施基本的外语教育;为学生提供标准的语言环境,使之获得西方文化体验;为日本外语教师进行语言培训、提供语言材料以及与培训、教学有关的其他帮助。此外,在有关条件许可时,ALT人员还有责任开展其他活动,如主持外语角,组织外语演讲比赛,给有天分的或对外语感兴趣的学生开设俱乐部,并对其活动进行指导。[2]如此规定,使ALT既明确自身的职责所在,也使有限资源发挥了最大的效益。
    (四)ALT效果的教学评价
    日本在依托ALT推行“TT教学法”后,曾对其效果作过相关评估。文部省主持的“JET计划”评价调查结果显示,认为“导入ALT对学校外语教学有很大帮助”的小学、初中、高中比率分别为79.8%、73.4%、71.4%;有84.6%的学校认为ALT的引进使学生“可以轻松地与外国人交流”,80%的学校认为此举使学生“对外国的语言和文化产生了兴趣”;关于“有ALT参加的外语课快不快乐”的询问中,回答“快乐”、“不管怎么说,还是很快乐”的初中、高中生超过了85%。ALT的引进,使得参加日本全国统一的实用英语技能检定考试的学生数量增加,合格率也有了一定的提高。同时,调查结果还显示,认为“有利于自身英语水平提高”的初中教师达到了95.7%,高中教师达到97.6%。[3]由以上对ALT评价可以看出,日本在中小学实行“TT教学法”之后,不仅激发了学生的学习兴趣,促进了学生外语学习的能力,而且提高了学生的语言交际能力,对日本英语教师水平的提升也有很大帮助。
    二、我国推行“TT教学法”的相关略论
    中日两国无论在历史文化背景还是学生学习方面都有很大的相似性,在外国语言的学习环境、教学师资等方面也曾面临同样的问题。因之,将日本行之有效的“TT教学法”引入我国的必要性与可行性,至少可从以下方面加以论析。
    (一)中学英语教学面临的主要问题
    当前我国中学英语教学面临的问题尚有不少,如教学措施仍是教师讲解略论、学生机械操练,教学语境的营造仍有欠缺,学生自主活动的开展仍难以实现等。笔者认为,当前的问题主要集中在以下两方面。
    1.过分注重读写译,忽视听说技能的培养
    无论在中国还是日本,长期以来,中学英语教学都受到升学考试指挥棒的直接作用。一线的英语教师主要是围绕着升学考试开展教学,坚持“考什么、教什么、学什么”的做法。与中国当下情形相似,日本传统的英语教学也曾是通过各种训练,使学生牢固记忆词汇、清晰把握语法、准确翻译文章,而不注重听力练习、语感培养和口语表达,从而造成了日本人英语教学质量不高。曾任上智大学教授,现为多库大学校长的格利高里·克拉克,在其所著的《被误解的日本人》一书中对日本英语教育曾作过如下辛辣的评述:“日本人笨拙的英语早就闻名,日本人英语说得极好的人很少,与同样学习英文的其他亚洲人相比更是太差。”[2]在我国,虽然以“交际教学法”为突破点的中学英语教学改革开展得似乎颇有声势,但由于缺乏必要的背景和条件,这一改革仍存在着很多问题。引入“TT教学法&rdq

免费论文题目: