摘 要:本文基于英语本族语者与中国英语学习者英语口语语料库,比较了模糊限制语maybe的使用频率及其各种语用功能,为英语学习者提高口语中的互动技巧和英语语用教学提出建议。
关键词:模糊限制语;maybe;语料库;语用功能;对比探讨
一、 引言 1 探讨问题 模糊限制语的探讨已经从最初的语义学转向了语用学方面的探讨。本论文主要从模糊限制语maybe的使用入手,通过使用语料库的探讨措施,尝试回答以下问题:英语本族语者和中国英语学习者使用maybe的语用功能有什么不同;②maybe在真实口语语篇中的语用功能有哪些。 2.语料来源 探讨中采用的本族语者语料库为著名的《伦敦—隆德英语口语语料库》London-Lund Corpus (LLC, Svartvik & Quirk 1980)。探讨中使用的学习者语料库为《国际英语学习者口语语料库》LINSEI (Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (Granger 2017)中的中国英语学习者口语子语料库的语料。 3.探讨措施 探讨中采取语料库探讨措施,应用了文本略论软件Concord和Wordsmith Tools,英语论文,从宏观上对maybe的频率分别加以检索统计,并从微观上确认两个语料库中口语语料的每一例maybe的语用功能并进行略论比较。 二、结果与讨论 1. 英语本族语者和中国英语学习者使用maybe的情况对比 按该词在语料库句子中所处的位置和它前后的搭配,我们可以把maybe出现的语境大致分为表格2.2 列出的几类。
分类 Example LLC LINSEI
①情态(Modality) “ought to”,” must”, “will” 14(24.6%) 31(8.8%)
②表达转折或否定(Disjunctive/Negation) “or”(as conjunction), “but”, “not” 12(21.1%) 8(2.3%)
③话语小品词 (Discourse particles) “well”, “you know”, “I mean”, “I don’t know” 11(19.1%) 20(5.6%)
④话语间隙填充(Filled Pause) “er”, “mm”, “eh”, “uh”, @ 3(5.3%) 148(41.8%)
⑤语言重复(Repetition) 4(7%) 56(15.8%)
⑥认知类动词(Thought/Private verb) "think" 4(7%) 35(9.9%)
⑦数词(Numbers) “maybe three or four” 9(15.8%) 28(7.9%)
⑧列举原因(Reason) “because”, “that’s why” 0 28(7.9%)
总数 57(100%) 354 (100%) 表格 2.2 maybe 在 LLC 和 LINSEI中的语境特征 (表格中的数字是语料中maybe在各个语境中出现的实际词条数目,百分比是该词条占总数的百分比;在LLC中@表示没发出声音的停顿) 对比略论表2.2的数据,可见本族语者和英语学习者在使用模糊限制语maybe上存在一些十分明显的异同。 在LLC语料库中,英语本族语者使用maybe一词最多的情况是他们需要发出命令、请求或判断、建议等情态。我们可以从语用学里礼貌准则(Leech, 1983)和“面子”理论(Brown & Levinson, 1987)的角度来略论这一现象。 在日常的语言交际中,说话者要维护自己的面子的同时也要保护受话者的面子尽量对其表示礼貌或尊重。使用“ought to”, “must”等情态动词的同时使用模糊限制语maybe可以使强硬的语气得以缓和,减弱了言语行为,从而遵守了语用学里的礼貌准则。 第②类情形同样可以用礼貌准则解释。当说话者要拒绝请求、否定对方的观点或者表达与受话者不一致的观点的时候,在否定之前,使用maybe这个模糊限制语表达一种不确定,使得话语得体些,避免过于专断,一旦话语有误自己也不受到指责。从而维护了双方的面子,取得良好的交际效果。 表格2.2第③类情形显示本族语通过同时使用话语小品词和模糊限制语使得语气更加缓和,这也是表示礼貌,避免过于武断的手段。 相比之下,中国英语学习者与本族语者在maybe的使用上的最大不同之处是①②③类情形使用比率不足,而过度使用maybe来表示思考过程中的犹豫(第④⑤类)。英语学习者的语言能力和熟练程度都远远比不上本族语者,所以在LINSEI语料库里出现了高频率的停顿犹豫和语言重复现象。在这时,maybe 被英语学习者作为一种说话策略,表示稍作思考及停顿,且未终止阐述,以达到延续话轮的目的。见下例: “mm . maybe she is .. she seems to be a . bad .. a bad woman” (语料来自 LINSEI) 2. 模糊限制语maybe的语用功能 下面笔者将根据所调查的英语本族语语料库,将maybe的语用功能归纳如下:(例句语料均来自LLC) 1) 用于表示对未知情况的猜测。例如,“It, maybe, it’s just a passing shower.” 2) 表示不确定的数量。例如,“It’s something like three fifty or something or maybe a little more” 3)礼貌地提建议。例如,“Maybe we must have it out.” 4)礼貌地提出命令或要求。例如,“You, maybe, don’t sing. I, I mean, I sang.” 5) 说话者用来回应对方的建议或看法,英语毕业论文,但是又不想明确表达“是”或“否”(尤其是在口语对话里)。例如, A: I think that a lot of the drastic things will be starting to be happening. B: Maybe. Well - - 6) 说话者用来同意对方的建议或看法,但是还有其他观点或其他需要考虑的事实要补充(尤其是在口语对话里)。例如, “Well, well, not [@:] I, I think maybe he’s very [@] amiable but I don’t really know very much about him.” 三、结语 本探讨发现中国学生使用maybe一词的语用功能体现不足。除了表达对话题内容的不确定,中国学生更多地把maybe用于延缓思考英语句子和停顿的时间,掩饰自己语言不熟练和自信不足。 英语本族语者使用模糊限制语maybe,体现出其丰富的语用功能,主要是缓和命令、请求、判断等强硬语气,避免冒犯对方,从而有助于建立良好和谐的交际互动联系。 本探讨对英语口语教学有一定的指导意义。教师可以在教学中用具体例子向学生讲解maybe等模糊限制语的多种语用功能,而不是单纯把英汉词汇一一对等。在英语口语教学中外语教师应当培养学生根据不同场合使用得体语言的语用能力。 参考文献: [1]何兆熊.《新编语用学概要》上海外语教育出版社,2017。 [2]London-Lund Corpus, Svartvik & Quirk, 1980, [3]Louvain International Database of Spoken English Interlanguage , Granger, 2017. |