문법구조적 차이에 따른 번역투 극복 전략 : 주어 번역을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This is focused on three points: explaining what is different between English and Korean from the linguistic perspective; exploring what kinds of translationese are caused by these linguistic differences, particularly in subject translation; and...

This is focused on three points: explaining what is different between English and Korean from the linguistic perspective; exploring what kinds of translationese are caused by these linguistic differences, particularly in subject translation; and figuring out what kinds of strategies are used by translators to overcome these types of translationese in subject translation.
In the English language system, the subject of a sentence is compulsory, nonanimate subjects are common, and passive sentences are easy to find. In the Korean language system, however, the subject of a sentence is often omitted, nonanimate subjects are rare, and passive sentences are hard to find. These linguistic differences make it undesirable to automatically translate the subject in the source text into the subject in the target text in English-Korean/Korean-English translation. Translators should adopt adequate strategies to overcome these linguistic differences and improve the naturalness of the target language.
According to text analysis, In English-Korean translation pronoun subjects are often omitted in the target text, and in Korean-English translation subjects are inferred from the context of the source text. Regarding the English-Korean translation of inanimate subjects, strategies vary widely: adverbialization is the most frequently-used one, and the passive sentence with an inanimate subject in English can be translated into an active one in Korean. In Korean-English translation the vice versa is true: adverbs in Korean are rendered into nonanimate subjects in English; and an active sentence is translated into the passive one with an inanimate subject.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: