中文摘要 7-9 ABSTRACT 9-10 第一章 绪论 11-18 1.1 选题意义及目的 11-13 1.2 相关探讨文献综述 13-16 1.2.1 中国大陆的相关探讨 13-15 1.2.2 韩国的相关探讨 15-16 1.3 探讨措施及内容 16-18 1.3.1 探讨措施 16-17 1.3.2 论文的主要内容 17-18 第二章 中韩动宾搭配的对应形式比较 18-26 2.1 动宾搭配是汉语学习中的重点和难点 18-19 2.2 汉语动宾搭配在韩国语中的对应形式 19-26 第三章 中高级阶段的韩国学生动宾搭配使用情况及结果略论 26-32 3.1 调查对象及措施 26 3.2 调查内容 26-27 3.3 调查形式 27-32 3.3.1 调查问卷 1:针对动宾搭配教学的问卷 27-28 3.3.2 调查问卷 2:韩国学生对动宾搭配掌握情况的问卷 28-32 第四章 韩国学生动宾搭配偏误的类型及产生原因 32-41 4.1 动宾搭配偏误的类型 32-36 4.1.1 由韩语词义的负迁移引起的动宾搭配混用 32-33 4.1.2 不及物动词误用为及物动词 33 4.1.3 助词偏误 33-34 4.1.4 中韩同形词引起的偏误 34-35 4.1.5 中韩语法方面的异同 35 4.1.6 文化异同 35-36 4.1.7 词语的迁移 36 4.2 动宾搭配偏误产生的原因 36-41 4.2.1 母语负迁移 37 4.2.2 目的语规则泛化 37-38 4.2.3 学习策略引起的原因 38 4.2.4 教学措施的原因 38-39 4.2.5 教材及工具书的原因 39-41 第五章 对韩国学生动宾搭配教学的策略 41-46 5.1 针对教材中动宾搭配编排的思考 41-42 5.1.1 教材内容的编排应更具科学性 41 5.1.2 有针对性的强化动宾搭配练习 41-42 5.2 教学中采用的应对策略 42-46 5.2.1 分阶段、有重点地进行动宾搭配的有序教学 42 5.2.2 采用“语块”输入的教学准则 42-43 5.2.3 重视教学过程中教师的引导影响 43-45 5.2.3.1 教师要重视汉韩近义词的辨析 43-44 5.2.3.2 敏锐发现、适当纠错 44 5.2.3.3 鼓励学生进行大量的课外阅读 44-45 5.2.4 注意预防动宾搭配学习中偏误 45-46 第六章 结 语 46-48 6.1 总结与回顾 46 6.2 探讨的局限性及后续探讨建议 46-48 注释与参考文献 48-51 攻读硕士学位期间发表的成果 51-52 附录 52-79 附录 1 中韩动宾搭配对比的语料库 52-63 附录 2 问卷调查 1、2 63-70 附录 2 问卷调查 1、2(韩语) 70-78 附录 3 调查问卷 2 答案 78-79 致谢 79 |