中韩外交文书的功能文体学对比[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
从最后的实际引进到前期的实际立异和理论应用,功效体裁学短短几十年间在中国成长迅猛。但韩国的体裁学实际和理论研究重要集中在文学批驳和构造主义体裁学,功效体裁学成长绝对滞后。作为功效说话学在体裁学的应用分支,中国对文学著作体裁和应用体裁的特点剖析的研究异常活泼,最近几年来也陆续有学者提出要借助功效体裁学做“说话间”或“语体间”比较研究。本文就从中韩比较的角度测验考试寻觅雷同的体裁功效在分歧说话间的完成情势。交际文书是由双语写作而成的文件,不只没有源文件和翻译件的主次成绩,也没有作者作风的作用,因此情势比拟同一。这些特色决议了交际文书是很好的双语比较语料。但由于语料的特别性,中韩对交际文书的研究都零零碎散,异常无限。并且迄今为止不管在中国照样在韩国对交际文书的研究都集中在本国说话的研究,没有任何比较交际文书的研究。是以该论文决议以中韩交际文书为对象,考核雷同体裁功效下中韩两国说话的表达差异点。该论文重要借助功效体裁学的相干实际和比较说话学的相干办法,从辞汇、语法、篇章三个角度寻觅中韩表达措施的差别。文中所触及的语料均来自于中韩两国的双语写作交际文件。论文共分引论、本论和结论三年夜部门。引论部门引见了研究目标和意义、实际基本和办法、概念设定和研究对象、及该实际和对象的研究现状四部门。本论部门依照功效体裁学的研究角度从辞汇、语法、篇章三个方面,各拔取比拟有代表性的特点做比较剖析,寻觅功效完成办法的差异。结论部门归纳综合研究成果。

Abstract:

From the actual final introduction to previous theoretical innovation and theoretical use and efficacy of genre study a few decades in China is growing rapidly. But South Korea's genre learn practical and theoretical research mainly concentrated in the literary criticism and structuralism genre study, the efficacy of genre study growth absolute lag. As effective learning to speak in the branch to apply genre study, Chinese characteristics of literary genres and the use of genre analysis of research abnormal lively, in recent years also in succession scholars put forward to with efficacy of genre study "speech" or "style" comparative study. In this paper, from the perspective of China and South Korea to compare the test to find the same type of effect in different words between the completion of the situation. Communication documents are written by bilingual documents, not only the source and translation of the primary and secondary achievements, there is no influence on the style of the author, so the situation is compared to the same. These characteristics of the resolution of the communication document is a good bilingual corpus. However, due to the special nature of the data, the study of communication instruments in China and South Korea are zero zero Broken scattered, the exception is infinite. And so far no matter in China or in South Korea on the communication instruments of the study are focused on the study of their own speech, there is no comparison of communication instruments. With the resolution of this paper as the object of communication instruments in China and South Korea, examining the similarities and differences between the two countries to assess the effectiveness of the same genre. This thesis is to find the difference between the expression methods of China and South Korea from three aspects of vocabulary, grammar and text, by means of the coherence theory and the comparative study of the theory of genre. The data involved in this paper are from the bilingual writing communication documents. The thesis consists of the introduction, the theory and the conclusions of the eve of the three department. Preface, the first part introduces the research goal and the significance, basic and way, the concept of the set and the object of study, and the actual and object of research status of the four departments. The Department of the Department in accordance with the research perspective of the effectiveness of genre from the vocabulary, grammar, chapter three aspects, each with a representative of the characteristics of comparative analysis, looking for the similarities and differences between the effectiveness of the completion of the method. Conclusion comprehensive research results.

目录:

致谢   4-5   摘要   5-6   Abstract   6   目录   8-10   正文   10-52   参考文献   52-55   附录   55-84  

韩语毕业论文韩语论文
免费论文题目: