导致韩国学生语用失误的常见文化异同现象及教学对策[韩语论文]
资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教
更新时间:2017-04-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘 要】中韩两国比邻而居,两国深受儒教文化作用,过去的传统文化有很多相似之处,但即便如此,中韩两国文化很多地方仍然存在异同性。本文从常见文化异同现象入手,研讨其导致韩国学生语用失误的原因,试图总结出教学对策,以提高学生对文化异同的敏感性,使学生能得体地使用汉语进行跨文化交际。 中国论文网 【关键词】语用失误;文化异同现象;教学对策 0 引言 对外汉语教学的目标是培养学生应用汉语与不同文化背景的成员进行交际的能力,这一目标决定了对外汉语教学不仅仅是培养听、说、读、写的能力,更重要的是培养学生应用汉语进行跨文化交际的能力。跨文化交际是在观念和信号系统不同的人群之间的交际,它不仅涉及不同语言,还涉及交际双方对事物的不同的认识及不同态度,因此文化异同就容易出现语用失误现象,导致交际失败。日常交际中语用失误是有别于语法失误的,语用失误指“当说话人在言语交际中使用了符号关系正确的句子,但说话不合时宜,或者说话方式不妥、表达不合习惯等,具体说来,说话人不自觉地违反了人际规范、社会规约,或者不合时间空间、不看对象、不顾及交际双方的身份、地位、场合等,违反目的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败,使语言交际遇到障碍,导致交际不能预期效果或达到完美的交际效果。”(何自然)因此说话人在日常交际中若出现语法错误,听话人便会认为说话者缺乏足够的语言知识,但如果说着一口流利汉语的人出现语用失误,它可能冒犯对方,作用人际关系。 语言知识是伴随词汇、语法知识而发展的,但语用能力的培养需要了解目标语的语言环境和社会文化等信息。因此,我们只有在教学中将语言教学和文化教学有机地结合起来,才能培养学生得体地使用语言进行交际的能力。 1 导致语用失误的常见文化异同现象 1.1 称谓异同 1.2 动物象征异同 动物在中韩国两国文化中有不同的象征意义,在中国蟾蜍俗称癞蛤蟆。蟾蜍身上有很多疙瘩,体内有毒,外表极具丑陋。在汉语里有一句成语叫“癞蛤蟆想吃天鹅肉”,比喻人没有自知之明,韩语毕业论文,一心想谋取不可能得到的东西。但在韩语里蟾蜍指有孝心、心地善良、身体健硕的男子,因此祝愿新婚夫妻早生贵子的时候韩国人就会说:“■”(生一个像蟾蜍一样的儿子)。如果韩国学生对刚刚新婚的一对中国夫妻说这句话会冒犯对方,让对方非常生气。 1.3 颜色象征异同 对颜色的不同理解也反映出不同的习俗文化之间的异同。由于民族文化的不同,人们关于色彩的感受和富裕色彩的意义也不同。例如,韩国人喜欢白色,自喻为“白衣民族”,韩国人之所以喜欢白色也是源于对太阳的信仰,白色代表太阳的光芒。因此,韩国人素喜白色服饰,就连结婚时送亲朋好友的红包颜色都是白色的。但在中国白色则象征死亡,凶兆,从古至今亲人死后家人披麻戴孝办“白事”。在中国红色代表喜庆、激励、成功、兴旺发达,而在韩国则代表左翼恐怖势力,韩语论文网站,他们认为红色代表共产党,在韩国人心目中“6.25战争”就是韩国和共产党之间的战争,而这次战争给每一个韩国人留下了痛苦的回忆。 1.4 礼貌用语异同 1.5 词汇色彩异同 1.6 数字异同 由于民族不同和文化背景的异同,中韩文化中人们对数字的喜好也不同。中国人喜欢双数,尤其喜欢6和8,中国人认为6和8是吉利数字,因为传统6代表“顺”,8代表“发”。但在韩国受阴阳五行说的作用,喜欢单数,给别人送礼时礼物是单数的,传统的韩国人挑选吉日时也会选择单数,并且他们认为3是达到完美组合的数字,因此传统的韩国人喜欢3。 2 强化文化教学的对策 2.1 开设中国文化课程 语言只是不同国家、民族之间交往的工具,在语言背后充满了丰富的文化内涵,因此为了让学生克服母语文化带来的负迁移现象,准确无误的应用汉语进行跨文化交际必须要开设中国文化课程。同时要改革传统文化传授方式,根据文化类型来具体实施。例如,为了解中国历史教师可以组织学生参观博物馆、文化遗址;为了解中国人的价值观可以推荐学生阅读小说、观看影视著作来提高学生对中国文化的理解能力。 2.2 比较两种文化的异同 跨文化交际是基于文化异同的交际,在实施文化教学时教师应该让学生对同一类型的文化现象进行对比。例如,让学生对比中国和韩国的传统习俗,还可以让学生对比中国人和韩国人的婚恋观。通过对比,我们可以窥见两个民族各自的心态和特点在文化上的反映。要注意的是教师不仅要重视“异”,还要重视“同”。就像第二语言习得过程中会有正迁移和负迁移,正迁移往往可以帮助语言学习,同样文化的正迁移也会促进学生对文化的学习,进而提高跨文化交际的能力。 2.3 开展第二课堂活动 第二课堂是相对课堂教学而言的,是第一课堂的延伸、不重合发展,具有内容丰富性、形式多样性以及作用深刻性等特点。他将课堂知识融汇到社会实践中,使在轻松活泼的环境中加深对中国文化的理解。例如,开设汉语角,在规定的时间、场所组织中外学生一起自由交谈;还可以组织学生进行语言实践,让学生把课堂教学中所学的内容应用到现实场景中,从而增加文化习得的渠道。 2.4 利用多媒体手段,渗透相关文化背景知识 对外汉语教学属于第二语言教学,在任何一种外语教学过程中,学生的学习兴趣都起着重要的影响。心里学家证实:人类获取的信息83%来自视觉,11%来自听觉。多媒体教学能够充分调动学生视觉、听觉等多种感官,是学生增强注意力,提高兴趣。教师可以通过多媒体播放多种多样的图像、动画、影视以及声音的元素对学(下转第134页)(上接第132页)生进行文化知识的渗透,让学生更直观的了解中国风土人情和地理风貌,使学生身临其境。 3 结论 语言和文化是密不可分的,要使学生正确地表达和理解汉语,避免语用失误,我们广大的对外汉语教师要自觉地将文化异同的教学贯穿于课堂教学之中,将语言与文化同步传授给学生,启发学生对文化异同进行对比、略论,以提高学生对文化异同的敏感性,从而减少由文化异同引起的语用失误,使学生不断提高语言综合应用的能力。 【参考文献】 [1]何自然.语用学和英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997:205. [2]马树华.语用失误与对外汉语教学[J].玉林师范学院院报,2017(1):124. [责任编辑:丁艳] |
免费论文题目: