韩语中有一系列后面带“-()(的)”的词语,本文把它们称作“x()”词语,如:()(经济的)()(科学的)()(静的)()性的汉语中也有“X/的”形式,与韩语不同的是这些“X/的”不是词而是一种结构,所以韩国人在学习汉语时很容易受到母语的作用,出现错误。<br>
因此,本文考察了韩语“X()”和汉语“X/的”之间的差异点,同时也试图找出韩语词缀“-()”的渊源。<br>
本文的目的是为以韩语为母语的汉语学习者提示韩“X()”词语和汉语的对应形式。因此本文以“X()”词语的最显著的语义特征[/程度性,/性状性]为基准找二者之间的对应形式,结果发现现代汉语的“副/名(很/X)”结构和韩...
韩语中有一系列后面带“-()(的)”的词语,本文把它们称作“x()”词语,如:()(经济的)()(科学的)()(静的)()性的汉语中也有“X/的”形式,与韩语不同的是这些“X/的”不是词而是一种结构,所以韩国人在学习汉语时很容易受到母语的作用,出现错误。
因此,本文考察了韩语“X()”和汉语“X/的”之间的差异点,同时也试图找出韩语词缀“-()”的渊源。
本文的目的是为以韩语为母语的汉语学习者提示韩“X()”词语和汉语的对应形式。因此本文以“X()”词语的最显著的语义特征[/程度性,/性状性]为基准找二者之间的对应形式,结果发现现代汉语的“副/名(很/X)”结构和韩语“X()”词语获得性状性的原理是一致的,并以此为根据列出了二者之间的基本对应公式:
韩语:X()=汉语:很/X
这种对应公式又根据“X”内在的程度性的强弱和其显现形式的异同而有几种变异形式,这些对应形式按等级来分的话有如下几种:
一级很/X
二级(很)/有/具有 X/(的)
三级(很)/有/具有/X/性/(的)
四级无上述组合式的
本文首先抽取了汉韩共用的517个“X”,然后依次列出了上面4种对应形式里的“X”,希望为学习者们提供有用的学习资料。同时本文又通过问卷调查的形式,揭示了韩国人学习汉语时,并没有真正掌握“X()”词语相对应的汉语形式的现实,并略论了出现这种现象的因为,然后以此为基础提出了对外汉语教学的方案。 ,韩语论文范文,韩语论文网站 |