随著中韩两国之间的交流与访问越来越密切,中韩两国之间的人才输出也越来越多。人们在对人才的要求上,从以前对... 随著中韩两国之间的交流与访问越来越密切,中韩两国之间的人才输出也越来越多。人们在对人才的要求上,从以前对硬实力(技术)的看重,到现在对软实力(外语能力)的要求不断提高而转变。近些年,韩流文化早已风靡全球,在世界娱乐文化中占有一席之地,对中国的娱乐产业更是影响甚深。而近几年,中韩之间的经济贸易往来则更日趋频繁。2015年,朴槿惠总统出席中国人民抗日战争胜利70周年的纪念活动,韩语论文题目,之后,李克强总理访问韩国取得丰硕成果。最令人兴奋的是中韩自由贸易协定(FTA)也在2015年正式生效。中韩两国的关系将更上一层楼。伴随著中韩经济的深入发展,中国内陆地区与韩国之间的关系也会日趋密切。从中国南方入韩探亲,访友,留学,经商之人将会越来越多。湖南作为中国南方重要的经济省份,本土的湘方言是中国七大方言之一, 其娱乐文化的发展深受韩国的影响。而作为湘方言下位部分的岳阳方言既包含了湘方言的共性, 也有其自身的特点。 本文通过比较韩国语和岳阳方言,深入了解二者之间的共同点与差异之处,目的是为给以岳阳方言为母语或是以湘方言为母语的韩国语学习者提供有效的帮助。 本文总共分为五个章节。第一章简单介绍了本篇文章的目的和必要性,以及本文的研究措施。并且对和本文相关的研究进行了梳理和略论。第二章对岳阳方言的标准普通话的语音,词汇,语法,这三个部分进行了对比。并对岳阳方言的概况进行了说明。第三章和第四章是本文研究的主要内容。第三章在词汇的层面上,从亲属词汇,形容词,两个角度深入地探索了岳阳方言和韩国语的差异。第四章里,本文通过比较韩国语的语末语尾和岳阳方言的语气词, 以及两种语言的体貌特征,略论了韩国语和岳阳方言关于语法部分的不同之处。 本篇研究著重比较了韩国语和岳阳方言的词汇与语法两方面,发现两种语言在此两方面既有相似又有不同。 首先是关于词汇部分的对照研究。本文细分亲属次词汇和形容词两个方面,对韩国语和岳阳方言的差异进行了研究。在亲属词汇方面,韩国语和岳阳方言既有差异,又有相同之处。两语言的亲属称谓词在同一对象已婚和未婚的情况下均有不同,此为两者的共同之处。而韩国语的亲属称谓词汇里有尊称以及对同一对象,男女称呼则不同,此谓韩国语的一大特征。但在岳阳方言中,用男性的称谓来称呼女性,这是韩国语中不存在的,也是岳阳方言中亲属词汇的一大特征。在形容词方面,对事物的状态,程度进行形容时,岳阳方言偏向于使用生动式的表达。也就是‘ADD哩’,‘AD哒’,‘AA声(声)과 AA哩’,‘AA事(得),AB事(得)和 A巴事(得)’,‘嘿A八A’,‘A煞八人’这六种生动表达形式。与岳阳方言相比,韩国语中虽也有部分形容词的生动表达,但相在种类上不及岳阳方言。韩国语里更倾向于用副词和形容词的结合方式来形容事物的程度。通过对比两种表达方式可以发现,岳阳方言的六种生动表达方式均可以与韩国语‘좀/조금/아주/너무/정말/엄청/참等副词/形容词’的表达方式大体形成对照。 接下来是语法部分的对照研究。关于语法部分,本文选取了韩国语的语末语尾和岳阳方言的语气词以及两种语言的体貌,这两个方面进行对照研究。在韩国语语末语尾和岳阳方言语气词的对照研究里可以发现,两种语言无论是在陈述句,疑问句,感叹句,还是在祈使句,命令句中,能相互对照的情况少之又少。不仅如此,岳阳方言的语气表达方式仅仅只需在句末加上语气词,而韩国语则要运用包含情态意义的语尾极其变形来体现,这可谓是两种语言在语气表达上的差异。再者,关于体貌部分,韩国语和岳阳方言在此方面的分类明显不同。韩国语大体上可以分为完了相,进行相,预定相,三类。而岳阳方言中则可分为完成相,持续相,进行相,经验相,韩语毕业论文,先行相五类。这其中,岳阳方言的完成相,持续相,先行相的一部分可与韩国语的完了相相互对应。但总体来说,韩国语和岳阳方言的体貌差异较大,相互对照的情况也是极少。 韩国语和岳阳方言的对照研究在现有的参考文献中从未出现过,因而其稀有性使得此类研究极具意义,同时也面临巨大挑战。韩国语与中国方言的对比研究在给学习韩国语的中国学生提供了帮助之余,同时于方言的韩国语翻译,对外韩国语教学都提供了重要的参考价值。当然,由于此类研究仅仅只是对照语言学中的基础研究,可参考的文献有限,以及以方言为母语的研究者观点各异,此研究内容尚会有许多不足是处,亦或会出现有误内容,这是这类研究不可避免的挑战。还请读者予以谅解及纠正。 最后,笔者仍然希望此研究能给以岳阳方言为母语或是以湘方言为母语的韩国语学习者提供一点的有效的参考与帮助。 |