• [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版43

    1 Aprs ces choses, il arriva que l'chanson et le panetier du roi d'gypte, offensrent leur ma?tre, le roi d'gypte. 2 Pharaon fut irrit contre ses deux officiers, le chef des chansons et le chef des panetiers. 3 Et il les fit mettre dans la...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:155 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版42

    1 On fit descendre Joseph en gypte; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, gyptien, l'acheta des Ismalites qui l'y avaient fait descendre. 2 L'ternel fut avec lui, et la prosprit l'accompagna; il habitait dans la maison de son...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:50 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版41

    1 En ce temps-l, Juda s'loigna de ses frres, et se retira vers un homme d'Adullam, nomm Hira. 2 L, Juda vit la fille d'un Cananen, nomm Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle. 3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle a...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:167 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语学习:法语数字表达(3)

    为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助! 倍数的表达 1.Fois (~ fois plus / aus...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:154 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语学习:法语数字表达(2)

    为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助! 增长 prvoir une croissance de progresse...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:81 所需金币:免费
  • [法语论文] 法语学习:法语数字表达(1)

    为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2017年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助! 变化 Passer de tre pass de ... num... d...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:198 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版40

    1 En ce temps-l, Juda s'loigna de ses frres, et se retira vers un homme d'Adullam, nomm Hira. 2 L, Juda vit la fille d'un Cananen, nomm Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle. 3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle a...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:71 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版38

    23 Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, bal, Schepho et Onam. 24 Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le dsert, quand il faisait pa?tre les anes de Tsibeon, son pre. 25 Voici les...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:170 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版39

    1 Jacob demeura dans le pays de Canaan, o avait sjourn son pre. 2 Voici la postrit de Jacob. Joseph, ag de dix-sept ans, faisait pa?tre le troupeau avec ses frres; cet enfant tait auprs des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de so...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:114 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版36

    1 Dieu dit Jacob: Lve-toi, monte Bthel, et demeures-y; l, tu dresseras un autel au Dieu qui t'apparut, lorsque tu fuyais sa, ton frre. 2 Jacob dit sa maison et tous ceux qui taient avec lui: Otez les dieux trangers qui sont au milieu de v...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:160 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版37

    1 Voici la postrit d'sa, qui est dom. 2 sa prit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada, fille d'lon, le Hthien; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hvien; 3 et Basmath, fille d'Isma?l, soeur de Nebajoth. 4 Ada enfanta sa liph...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:158 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版35

    1 Dina, la fille que La avait enfante Jacob, sortit pour voir les filles du pays. 2 Elle fut aper?ue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la dshonora. 3 Son coeur s'attacha Dina, fille de Jacob; il a...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:159 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版34

    1 Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, sa arrivait, avec quatre cents hommes. Il rpartit les enfants entre La, Rachel, et les deux servantes. 2 Il pla?a en tte les servantes avec leurs enfants, puis La avec ses enfants, et enfin Rac...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:117 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版33

    1 Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrrent. 2 En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna ce lieu le nom de Mahana?m. 3 Jacob envoya devant lui des messagers sa, son frre, au pays de Sir, dans le...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:51 所需金币:免费
  • [法语论文] 旧约圣经之创世记法语版32

    1 Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui tait notre pre, et c'est avec le bien de notre pre qu'il s'est acquis toute cette richesse. 2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'ta...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:178 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第9章(汉语)

    晚上好,亲爱的加斯东,玛格丽特对我的同伴说,看到您很高兴,在杂耍剧院,您为什么不到我包厢里来? 我怕有点冒昧。 作为朋友来说,永远也谈不上冒昧。玛格丽特着重地说了朋...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:108 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第9章(法语)

    -bonsoir, mon cher Gaston, dit Marguerite mon compagnon, je suis bien aise de vous voir. Pourquoi n' tes-vous pas entr dans ma loge aux varits ? -je craignais d' tre indiscret. -les amis, et Marguerite appuya sur ce mot,comme si elle e?t...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:77 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第8章(汉语)

    可是,阿尔芒歇了一会儿又接着说,一方面我明白我仍然爱着玛格丽特,一方面又觉得我比以前要坚强些了,我希望再次跟玛格丽特见面,还想让她看看我现在比她优越得多。 为了要...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:58 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第8章(法语)

    cependant, continua Armand aprs une pause,tout en comprenant que j' tais encore amoureux,je me sentais plus fort qu' autrefois, et dans mon dsir de me retrouver avec Marguerite, il y avait aussi la volont de lui faire voir que je lui tais...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:86 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第7章(汉语)

    有些疾病干脆爽快,不是一下子送了人的命,便是过不了几天就痊愈,阿尔芒患的正是这一类病。 在我刚才叙述的事情过去半个月以后,阿尔芒已经完全康复,我们彼此已经成为好友...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:147 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第7章(法语)

    Les maladies comme celle dont Armand avait t atteint ont cela d' agrable qu' elles tuent sur le coup ou se laissent vaincre trs vite. Quinze jours aprs les vnements que je viens de raconter, Armand tait en pleine convalescence,et nous tio...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:169 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第6章(法语)

    Je trouvai Armand dans son lit. En me voyant il me tendit sa main br?lante. -vous avez la fivre, lui dis-je. -Ce ne sera rien, la fatigue d' un voyage rapide,voil tout. -Vous venez de chez la soeur de Marguerite ? -Oui, qui vous l' a dit...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:144 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第6章(汉语)

    我去看阿尔芒的时候,他正躺在床上。 他一看见我,就向我伸出滚烫的手。 您在发烧,我对他说。 没事,只是路上赶得太急,感到疲劳罢了。 您从玛格丽特姐姐家里回来吗? 是啊,...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:114 所需金币:免费
  • [法语论文] 法国文化:愚人节为神马和“鱼”分不开

    愚人节法语是Poisson d'Avril。当人上当受骗的时候,捉弄他的人会大声叫:四月之鱼(Poisson d'Avril),意为四月恶作剧。 A l'origine tait Charles IX-愚人节起源于查理九世 Si l'origine du poisson d'...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:168 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第5章(汉语)

    我不知道您可曾有过这样的感觉:一个看来跟您素不相识或者至少是毫无关系的人,一旦有人在您面前提到他的姓名,跟这个人有关的各种琐闻就会慢慢地汇集拢来,您的三朋四友也...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:131 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第5章(法语)

    Un assez long temps s' coula sans que j' entendisse parler d' Armand, mais en revanche il avait souvent t question de Marguerite. Je ne sais pas si vous l' avez remarqu, il suffit que le nom d' une personne qui paraissait devoir vous rest...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:70 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第4章(汉语)

    两天以后,拍卖全部结束,一共售得十五万法郎。 债主们拿走了三分之二,余下的由玛格丽特的家属继承,她的家属有一个姐姐和一个小外甥。 这个姐姐一看到公证人写信通知她说可...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:143 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第4章(法语)

    Deux jours aprs, la vente tait compltement termine. Elle avait produit cent cinquante mille francs. Les cranciers s' en taient partag les deux tiers, et la famille, compose d' une soeur et d' un petit-neveu, avait hrit du reste. Cette soe...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:118 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第3章(汉语)

    十六日下午一点钟,我到昂坦街去了。在大门口就能听到拍卖估价人的喊叫声。 房间里挤满了好奇的人。 所有花街柳巷的名媛都到场了,有几个贵妇人在偷偷打量她们。这一次她们又...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:78 所需金币:免费
  • [法语论文] 《茶花女》中法对照第3章(法语)

    Le 16, une heure, je me rendis rue d' Antin. De la porte cochre on entendait crier les commissaires-priseurs. L' appartement tait plein de curieux. Il y avait l toutes les clbrits du vice lgant, sournoisement examines par quelques grandes...

    发布日期:2017-05-17 阅读次数:156 所需金币:免费