母语为俄语的学习者汉语状语的习得过程探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,俄语论文网站,下载原文正常,俄语论文网站,内容请直接查看目录。)

状语汉语中构造和语义都非常庞杂的一种句法成份,也是对外汉语教授教养的难点之一。而国际外对于母语俄语的进修者汉语状语习得进程研究还比拟缺少,本文愿望以对汉语状语的说话学研究为基本,查询拜访并剖析母语俄语的先生对汉语状语的习得情形,由此提出对母语为俄语的进修者状语教授教养的针对性战略,为对外汉语教授教养办事。经由过程对HSK静态作文语料库查询拜访和乌克兰哈尔科夫国立年夜学孔子学院先生的问卷查询拜访,本文考核得出了母语为俄语的进修者汉语状语各用法的习得次序年夜致为:先习得语篇衔接状语;然后控制核心副词状语、范域状语、情况状语、身形状语和措施状语;对主语状况状语、模态状语、评价状语和言语行动状语控制较差,最初习得。中级阶段母语为俄语的进修者习得汉语状语比拟艰苦,进修时光长且动摇较年夜。跟着进修的深刻,进修者对汉语状语的控制情形有所恶化,到了高等阶段运用汉语状语的准确率年夜年夜进步。受汉、俄状语差别的作用,母语为俄语的进修者在习得汉语状语的进程中须要留意母语负迁徙和目标语常识过度泛化等身分。是以,我们在教授教养中应当遵守母语为俄语的进修汉语状语的习得纪律,进一步完美教材,并留意从进修者的角度动身设计教授教养。

Abstract:

Adverbial is a syntactic structure and semantic components in Chinese are very complex, but also one of the difficulties in teaching Chinese as a foreign language. And at home and abroad on the native Russian learners of Chinese adverbial acquisition process research is still relatively lacking, the desire to speak of Chinese adverbial research as the basic, the investigation and analysis of native Russian Mr. of adverbial in Chinese learning conditions. Thus, this paper puts forward the native Russian learners adverbial teaching targeted strategy, for teaching Chinese as a foreign language teaching work. Through the process of HSK dynamic composition corpus query visits and Kharkov State University Confucius Institute Mr. questionnaire survey, the assessment that native Russian learners Chinese adverbial, the usage of the eve of the acquisition order is: first language acquisition cohesion like language; and control core of adverbials, scope adverbial, adverbial, stature adverbial and adverbial; on the subject of adverb, modal adverb, comment adjuncts and speech act adverbial control is poor, the initial acquisition. Study the intermediate stage of the Russian native language acquisition of Chinese adverbial is difficult, and long time learning more Nianye shake. Along with the deep study, learners control on Chinese adverbial deterioration to a higher stage of application of Chinese adverbial accuracy greatly improved. The influence of Chinese and Russian adverbial differences, learning native Russian people need to pay attention to the negative migration and the target language knowledge over the generalization of identity in the process of acquisition of Chinese adverbial. So we should obey the Russian native language in the teaching of the study of Chinese adverbial acquisition discipline, further perfect teaching materials, and pay attention to from the learners perspective to design teaching.

目录:

摘要   3-4   Abstract   4   第一章 引言   6-10       1.1 选题缘由和探讨意义   6-7       1.2 探讨综述   7-8           1.2.1 状语的本体探讨   7           1.2.2 状语的习得探讨   7-8       1.3 探讨目标、探讨内容和探讨措施   8-10   第二章 汉俄状语对比   10-21       2.1 汉俄状语的定义和分类   10       2.2 汉俄状语的分类   10-13       2.3 汉俄状语的构成成分对比   13-14       2.4 汉俄状语的语序对比   14-21   第三章 母语为俄语的学习者汉语状语习得情况的语料库调查   21-33       3.1 探讨目的   21       3.2 数据来源、分类   21       3.3 调查措施   21-23       3.4 调查结果   23-28       3.5 略论讨论   28-33   第四章 母语为俄语的学习者汉语状语习得情况的问卷调查   33-38       4.1 探讨目的及对象   33       4.2 问卷的设计及内容   33-34       4.3 调查的时间、步骤、措施及过程   34-35       4.4 调查结果和相关讨论   35-38   第五章 母语为俄语的学习者汉语状语习得的偏误略论   38-41   第六章 对教材编写和教学的启示   41-43       6.1 对教材编写的启示   41       6.2 对教学的启示   41-43   第七章 结语   43-45       7.1 本文的结论   43       7.2 探讨的不足   43       7.3 进一步探讨的设想   43-45   参考文献   45-47   附录:母语为俄语的学习者汉语状语语序习得的调查问卷   47-50   致谢   50  

免费论文题目: