【摘要】:随着中国和德语国家间经济、文化以及政治往来的深化和加强,在中国德语学习者的数量日益增加。而在德语学习中,教材扮演着非常重要的角色。如今在国内,德语教材的数量也越来越多,其中有国内专家学者主持编写的教材,也有从国外直接引进的原版对外德语教材。由于教学目标以及条件的异同,德语教师和学习者都面临着一个重要的选择--应该如何选用教材指导教学。许多学习者以及参与德语教学工作不久的教师在这方面都遇到了困难,尤其是在国内教材和原版教材的选择这个问题上。
本课题的探讨对象是两套在国内正式出版,非常具有代表性的德语教材:一套是在经典的针对高等学校德语系本科一、二年级学生的教材《德语教程》基础之上重新编写的《当代大学德语》(德语名《Studienweg Deutsch》);另外一套是由Max Hueber Verlag出版社出版,外语教学与探讨引进的面向德语非母语的学习者的原版德语教材《新标准德语强化教程(初级)》(德语名《Themen aktuell》).论文在语法教学、语用主题与交际意向、教材词汇、听力教学和口语教学等几个方面对这两部教材第一册的内容进行了对比与略论。
通过对比略论可以看出:《当代大学德语》设置有6个单元的语音教程专门进行语音教学,而教材《Themen aktuell》没有将德语语音教学设置为教材内容的一部分。在语法教学方面,虽然《当代大学德语》第一册中主要语法点的进度略缓于《Themen aktuell》,但是这部教材的语法教学内容更加全面,教学语法点设置得更为细致合理,更适合国内的学习者学习德语语法。两套教材的语用主题十分鲜明并各具特色:《Themen aktuell》的语用主题与交际意向更贴近德国人的日常生活;而《当代大学德语》更贴近中国大学的校园学习生活,并且含有中德跨文化交际相关的内容,并应用大量篇幅帮助学习者培养良好的学习措施和习惯。在词汇方面,两套教材第一册教学词汇量差别不大。但由于教材语用主题与交际意向的异同,《Themen aktuell》词汇更贴近德国人的日常生活,但这套教材在词汇表的编排中存在着较多问题。同时这部教材听力练习的数量、听力材料的内容量以及时长都明显大于《当代大学德语》,其听力材料的难度也略高,一是因为朗读语速较快,二是这些听力材料中含有大量的口语元素及吞音现象。两套教材都很注重对学习者德语口语交际能力的培养,教材中配有大量的口语练习题,并且设置有丰富多样的趣味课堂教学活动。
最后本课题结合两部教材各自的特点并且针对不同类型的教学对象、教学目标及教学条件,为德语教师和学习者提出了一些国内德语教材和原版德语教材配合使用方面的建议。
【关键词】:《当代大学德语》 《新标准德语强化教程》 对外德语 教材 对比
摘要6-7 外文摘要7-9 第1章 绪论9-12 1.1 本课题主要探讨内容、措施及意义9 1.2 教材简介9-10 1.3 本课题探讨范围的划分10-12 第2章 教材语法体系及其语法教学内容比较略论12-24 2.1 教材语法体系对比略论12-20 2.2 教材第一册语法教学内容对比20-24 第3章 教材语用主题及词汇比较24-34 3.1 教材语用主题比较略论24-32 3.1.1 教材的语用主题和交际意向24-27 3.1.2 《当代大学德语》对学习者正确学习措施的培养27-30 3.1.3 教材“饮食”主题内容比较30-32 3.2 教材词汇编排比较32-34 第4章 教材听力及口语内容比较34-40 4.1 教材听力内容比较34-39 4.2 教材口语内容比较39-40 结束语40-44 致谢44-45 参考文献45-47 附件47-51 攻读学位期间的论文及科研成果51 ,德语专业论文,德语论文范文 |