【摘要】:在以市场为导向的德语教学改革大背景下,伴随着中德经贸合作不断加深,经济德语课程自2002年进入浙江大学德语系课程体系以来,一直在该专业享有举足轻重的地位。
通过一项对浙江大学经济德语课程框架的最新探讨略论发现,一是就业市场对大学毕业生的要求日益苛刻,表现在对综合素质的要求提高;二是最近几年该专业本科毕业生的就业情况与之前相比也发生了显著变化,突出表现为在国内外跨专业攻读学位人数的增加,在经济领域工作人数增加的同时去中外合资或德资公司工作人数的相对减少。针对这种新趋势,结合该课程的人类心理学条件,本文提出了浙江大学经济德语课程在经济德语的定义、培养目标和具体的教学实施三方面做出调整的必要性。
与国内经济德语教学探讨相对落后的情况不同,德国在2002 (Zhao),2004(Schroder)和2017年(Liu)分别有三个针对中国高校经济德语课程的教学模式问世。它们都是在相似的背景框架下,为中国高校德语系本科生设计的,因而对浙江大学经济德语教学的改善具有很好的参考价值。它们构成了本文的文本略论基础。
本文的探讨目的是,从经济德语的定义、培养目标、教学实施三个角度对现有的三个经济德语教学模式进行对比略论,并结合浙江大学经济德语课程框架,即经济德语课程的社会文化和人类心理学条件的变化,得出三个模式对该课程教学调整改善的借鉴意义,在此基础上提出更为切合目标群体实际的建设性意见。
论文由五部分构成。引言之后论文第二部分以“柏林模式”为理论依托,描述了浙江大学经济德语课程的框架,包括人类心理学和社会文化条件。论文第三部分对现有的三个模式进行了概要的介绍。主体第四部分从经济德语的定义、培养目标、教学实施三方面略论比较了这三个模式,随之提出了符合目标群体的教学建议。论文最后对该探讨进行了总结,并提出了该课程的发展前景。
【关键词】:经济德语 模式 浙江大学 课程框架
Danksagung4-5 摘要5-6 Abstract6-10 1. Einleitung10-15 1.1 Themenfindung und Hintergriinde10-13 1.2 Fragestellungen und Aufbau der Arbeit13-15 2. Rahmenbedingungen des Wirtschaftsdeutschunterrichts an der Zhejiang Universitat15-37 2.1 Das Berliner Didaktische Modell15-17 2.2 Aktuelle Entwicklungen der Bedingungsfelder17-35 2.2.1 Soziokulturelle Faktoren17-28 2.2.1.1 Generelle Lage des Arbeitsmarktes in der Wirtschaft17-19 2.2.1.2 Grunde fur die schlechtere Berufsaussichten19-23 2.2.1.3 Andere Arbeitsmoglichkeiten in der Wirtschaft23-25 2.2.1.4 Tatigkeitsfelder der Deutschabsolventen der Zhejiang Universitat25-28 2.2.2 Anthropologisch-psychologische Faktoren28-33 2.2.2.1 Motivationslage der Deutschstudierenden29-31 2.2.2.2 Lemerbezogenen Einflussfaktoren in Anlehnung an Fluck (1992)31-33 2.2.3 Bestandsaufnahme des Wirtschaftsdeutschunterrichts an der Zhejiang Universitat33-35 2.3 Fazit:Konsequenzen fur das Entscheidungsfeld35-37 3. Darstellung der drei Modelle aus den Jahren 2002,2004,201737-48 3.1 Das Planungsmodell von ZHAO Jin (2002)37-40 3.2 Das Modell von Jorg SCHRODER (2004)40-44 3.3 Das kompetenzorientierte Modell von LIU Fang (2017)44-47 3.4 Fazit47-48 4. Konsequenzen fur die Didaktik des Wirtschaftsdeutschunterrichts an der Zhejiang Universitat durch vergleichende Analyse der drei Modelle48-79 4.1 Definition zum Wirtschaftsdeutsch48-55 4.1.1 Vergleichende Analyse der drei Definitionen49-53 4.1.1.1 Definition zum berufsbezogenen Wirtschaftsdeutsch-Unterricht von Zhao49-51 4.1.1.2 Definition zum Wirtschaftsdeutsch von Schroder51-52 4.1.1.3 Uberlegungen zum Wirtschaftsdeutsch von Liu52-53 4.1.2 Konsequenzen fur die Begriffsbestimmung des Wirtschaftsdeutschunterrichts an der Zhejiang Universitat53-55 4.2 Leitziel des Wirtschaftsdeutschunterrichts55-63 4.2.1 Vergleichende Analyse der Leitziele in den drei Modellen56-60 4.2.2 Konsequenzen fur die Leitzielformulierung des Wirtschaftsdeutschunterrichts der Zhejiang Universitat60-63 4.3 Didaktische und methodische Umsetzung63-76 4.3.1 Vergleichende Analyse der didaktischen und methodischen Umsetzungen in den drei Modellen63-72 4.3.1.1 Inhaltsorientierte Vorschlage zur Forderung der Kommunikationsfahigkeit in der Wirtschaft von Zhao63-66 4.3.1.2 Ein "interkulturelles Sprach-Handlungstraining" zur Forderung der interkulturellen Sprachhandlungskompetenz von Schroder66-69 4.3.1.3 Handlungsorientierter Unterricht mit Rollenspiel und Projektarbeit als effektive Methoden von Liu69-72 4.3.2 Konsequenzen fur die didaktisch-methodische Umsetzung des Wirtschafts-deutschunterrichts der Zhejiang Universitat72-76 4.3.2.1 Inhalt, Themen und Textsorten73-75 4.3.2.2 Methoden und Sozialformen75-76 4.4 Fazit76-79 5. Zusammenfassung und Ausblick79-82 6. Literaturverzeichnis82-86 ,德语论文题目,德语论文网站 |