【摘要】:在德语中,常见的句型转化有:从句与不定式的相互转换,主动句与被动句的相互转换,被动态与其替换形式间的转换,介词短语与说明语从句的相互转换,直接引语与间接引语的相互转换,关系从句与分词短语的相互转换,说明语从句与分词短语间的相互转换等。本文将从主动句与被动句句式异同入手,研讨主动句与被动句间相互转换的具体策略,并针对转化中的常见错误予以略论,研讨相应的解决方案,进而设法解决转化中常见的问题。
【作者单位】:
西安翻译学院外国语学院; 一、主动态与被动态句式结构的差异想要成功完成句型间的转化,重要的前提是明晰两种句子结构的差异,这一点在主动句与被动句的转换中体现得尤为突出。一旦清楚了两种句子结构的差异点,在转换的过程中,保留相同的部分,改变相异的部分,句型转换就正确无误地完成了。主动态与被 ,德语毕业论文,德语毕业论文 |