略论语言能力与跨文化交际能力在大学英语教学中的培养策略[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

略论语言能力跨文化交际能力大学英语教学中的培养策略

摘要:由于语言与文化相互依存的联系,外语教学中文化教学的重要性日益为外语教学界所重视。本文从语言与文化的联系入手,略论语言能力与跨文化交际能力的联系,对大学英语教学中的跨文化交际能力的培养提出一些看法。

关键词:语言 文化 跨文化交际能力

Abstract:Much importance has been attached to culture in foreign language teaching because of the dialectic relationshipbetween language and culture.By analyzing linguistic competence and intercultural social competence,the paper aims to putforward some ideas about howto develop intercultural social competence in English teaching.

Key words:language;culture; intercultural social competence

一、问题的提出  ①尽管近几年来,我国在大力提倡素质教育,但学生在面临中考、高考,甚至考研这些重大考试时,被迫地陷入到应试教育中去。尤其在英语的学习中,更是如此。很多大学生在进入高校以后,对英语的认识只是词汇、语法,其语言交际能力极差。我认为造成这种交际能力差的原因主要有:

1.学生在最初接触英语这门语言时,没有良好的语言文化环境。他们接触到的就是与汉语意义相同的单词。例如:妈妈,mother;水,water;玩,play等,使他们产生英语与汉语就是一对一的对应联系的错误概念。到了高年级,为了应试,老师将重点就放在语法、时态、句法的操练与讲解上,使学生认为,英语是除了单词就是语法的语言,只要能看懂,会做题,英语这门课就算学好了。

2.很多大学片面追求四、六级通过率,把英语作为一门工具在教,忽视了语言的教授应从跨文化交际能力,既语言能力、语用能力和社会文化能力几方面同时进行,片面强调语言能力,忽视语用能力和社会文化能力的培养,其结果是虽然学生学到了语言基础知识,却不具有跨文化的交际能力。  

二、语言与文化的联系语言是用于人类交际的一种任意的声音符号系统,它能够使我们建立和保持各种社会联系。语言是人类思维和交流的工具。文化的涵义是广泛的。它是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。“文化包括一切人类社会共享的产物”。它不仅包括城市、组织、学校等物质的东西,而且包括思想、习惯、家庭模式、语言等非物质的东西。简单地说,文化指的是一个社会整体生活方式,“一个民族的全部活动方式。”语言是文化的一部分,并对文化起着重要影响。有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言,就没有文化。从另一方面看,语言又受文化的作用,反映文化。

可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互作用、互相影响,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映社会的思想、习惯、行为,要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。语言存储了前人的全部劳动和生活经验,语言单位,特别是语词体现了人们对客观世界的认识和态度,记述了民族和社会的历史发展进程。这样,后人必须通过学习语言才能掌握前人积累下来的民族的文化,习得这一民族的文化内容和文化传统。反过来说,语言,包括语言的使用方式在内,也不能超越文化而独立存在,不能脱离一个民族流传下来的、决定这一民族生活面貌和风俗习惯的信念体系。文化的发展,能够推动和促进语言的发展;同样,语言的发达和丰富,也是整个文化发展的必要前提。实际上,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。  

三、语言能力与跨文化交际能力探讨语言形式和社会制约的联系是社会语言的任务之一。交际能力大致包括了两个方面的能力:语言能力(1inguistic competence)和社交能力(social com-petence)。譬如:中国学生的对话喜欢连珠炮似地问对方:What’s your name? Howold are you? What’s yourincome? Are you married?等等,就是只具备语言能力,而不具备社交能力的典型事例。这可能是由于我们教学中把语言能力和社交能力割裂开来的缘故。英语国家的孩子在学习英语时,两种能力是结合在一起学的。例如:母亲告诉孩子在要打断别人谈话或在外要寻求帮助时,要先说Excuse me.孩子学会了说Excuse me,也知道在什么场合下使用。在中国人的家庭里,孩子大体上也是这样学会交际能力的。语言虽然不是交际的唯一途径,但是一个主要途径。只有语言能力与社交能力相结合,才能达到预期的交际目的。跨文化交际能力包括以下几方面的能力:

免费论文题目: