《长三角地区高职韩语教育存在的问题及其建议》-韩语论文资料库 Abstract:Korean has become a hotminority languagewith the strong popularity of“KoreanWave” and the numbers of entrance of theKorean enterprises. Therefore, most higher professional colleges all set up the major ofKorean language in the YangtzeRiverDelta. This mainly introduces the currentsituation and the existence problem ofKorean language education of the higher professional college in this area and tries tomake some suggestions about improvement. Key words:Korean language education of the higher professional college; current situation; existence problem;strategy 摘 要:随着大批韩资公司入驻中国,韩语人才需求急剧增长,韩语一跃而成为热门小语种。长三角地区的高职院校也随之纷纷开设韩语系。该文着重介绍长三角地区高职院校韩语教育的近况和存在的问题,并试着提出了一些改善意见。 关键词:高职韩语教育;近况;存在问题;对策 一、 背景 中韩正式建交之后,两国经济交流日益频繁。韩国公司从1999年开始大举进入中国,1992年韩国对华投资仅为总海外投资的11. 6%,而2004年已增长到了38. 4%, 2005年更是高达41%,中国一跃成为韩国最大海外投资地区。韩国公司的投资地区也从渤海沿海及东北地区逐渐南下到长三角地区。长三角地区的韩商投资占了韩资公司对华总投资的近三成,并且对电子、IT、汽车、化学等尖端领域的投资大量增加。 据不完全统计,当前整个长三角地区的韩资公司已达4 000多家,主要集中分布于上海市,浙江省的杭州、宁波、义乌、嘉兴等城市,江苏省的盐城、苏州、无锡、张家港等城市。其中LG、三星、韩泰轮胎、易买得超市、蒲项制铁等一批知名品牌已在中国广为传播。由于众多韩资公司纷纷入驻长三角地区,使得韩语人才需求急剧增加,甚至出现“供不应求”局面,韩语成了紧缺小语种。另一方面,随着《爱情是什么》在中国内地的热播,韩剧、韩国电影、韩国服饰等纷纷进入中国市场,在中国刮起了强劲的“韩流”之风,“韩流”作为一种外来文化在中国取得了空前的成功,尤其深受青少年的喜爱,韩语成了青少年最渴望学习的热门小语种。因此,长三角地区不仅本科院校加大了韩语人才的培养力度,韩语系招生形势一路看涨,许多高职院校也争先恐后,纷纷开设了高职韩语系-—运用韩语。 笔者针对2008年长三角地区开设高职韩语系的高职院校进行了调查与统计。表中数据显示,长三角地区150所高职院校中,开设高职韩语系的一共有34所,江苏省76所高职院校中有23所开设了韩语系,占70%左右,这与近几年江苏省与韩国的经济合作关系日趋紧密有很大的关系。据韩国进出口银行统计,江苏省自2000年以后吸引韩国投资出现跨越式增长,仅次于山东省,成为我国吸引韩国投资的第二大省。与此同时,运用型韩语人才开始供不应求,因而江苏省很多高职院校都相应地开设了韩语系。 上海地区虽然也是韩国对华总投资额较多的地区之一(位于前6名),但由于复旦大学、上海外国语大学等知名大学已开设本科韩语系,所以开设高职韩语系的高职院校相对较少。浙江省虽然是近2年韩国对华投资增长最快的地区之一,但总投资额相对较少,所以当前为止浙江省本科院校尚未开设韩语系,开设高职韩语系的也只有4所院校,关于是否需要新开设韩语系,浙江省其他高校仍持观望态度。另外,从培养方式看,主要有普通高职韩语系和中韩合作办学方式的韩语系。专业名称均为运用韩语系。 二、 长三角地区高职韩语教育存在的问题 长三角地区的高职韩语教育正以较快的速度发展,但是由于刚刚起步,很多方面尚处于研讨、摸索阶段,出现了一些问题,迫切需要改善和解决。 (一) 教师构成方面存在的主要问题 当前,韩语教师主要由母语为朝鲜语的朝鲜族教师和朝鲜语或韩国语专业毕业的汉族教师两部分构成。朝鲜族教师和一些年龄较大的汉族教师掌握的是朝鲜语,而朝鲜语和韩语不但发音上有异同,而且语法上也不尽相同,所以这些教师需要重新系统地学习标准的韩语语音及语法知识。年轻的汉族教师虽然所学的是纯正的标准韩语语音、语调和语法,但他们缺乏教学经验,也缺少对韩国、韩语的深刻了解。韩国外教主要是姐妹学校派来的中文系教师或是生活在中国懂中文的韩国人,他们大部分只教口语和听力,而且流动性较大,导致韩语口语课、听力课的教学缺少系统性与衔接性,再加上韩国外教缺乏对中国国情的了解,在教学措施、手段上也难免会“水土不服”,因此需要一个磨合、逐渐适应的过程。另外,高职韩语系教师队伍存在着年龄层次、学历结构不合理的现象,尤其缺少行业经验。由于自身行业经验的不足,更满足不了高职韩语教育培养复合运用型韩语人才的目标的实现。表2以浙江省高职韩语系师资队伍为例予以说明。 (二) 课程设置 笔者针对长三角地区高职韩语系的课程设置情况进行了调查与略论。结果显示,基本上都是一些韩语系基础语言课程,很少开设和学生的就业相结合的实用性韩语课程,例如商贸韩语、旅游韩语、科技韩语等等。又例如虽然设置了“韩语翻译能力训练”之类的课程,但安排的课时太少,再加上由于师生双方缺乏外贸等行业专业知识,所以据学生们反映,通过这些课程的学习最终所能学到的运用韩语知识极其有限,最多就是掌握几个专业术语而已。所以笔者认为该课程的设置远远满足不了高职韩语教育培养复合运用型韩语人才的目标需求。 (三) 韩语教材 由于高职韩语教育才刚刚起步,尚处于研讨、摸索阶段,所以当前国内还没有一套专门为高职韩语系量身定做的教材,大都是国内四年制本科韩语教材和从韩国引入的原版教材,缺少高职特色,作用复合运用型韩语人才的培养。以浙江省高职韩语系当前所使用的精读教材为例,使用的教材是由北京大学、复旦大学等全国25所大学共同编写的《标准韩国语》。这套教材是在获得韩中友好交流基金会提供的资金后援之后开始组织编写的,原本计划每学年2册,总共6册,但后来由于种种原因,只编写了1~3册就中断了,所以上完这3册教材之后只能更换其他教材继续授课。例如浙江旅游职业学院用的是韩国延世大学出版社的《韩国语4》,但由于不同教材之间在衔接性、系统性方面都存在着一定的异同,学生也需要一个慢慢适应的过程,所以在一定程度上作用了教学的更好开展。高职韩语系的口语、听力课程基本上是由韩国外教负责教授的,韩国外教流动频繁,又对其教学过程缺少像对中国教师进行教学测评等的有效监督与管理,在教材的使用上随意性较大,大多偏好自己所熟悉的或自己,韩语论文题目,韩语毕业论文 |