汉语拼音教授教养在对外汉语教授教养中具有基本性位置,是对外汉语教授教养的一个重点,也是本国先生进修汉语的一个难点。韩国粹生在习得汉语语音进程中,经常产生带有广泛性和纪律性的语音偏误。本文努力于韩国粹生汉语语音偏误的研究,剖析韩国粹生的语音偏误,韩语论文题目,研讨形成偏误的缘由,并制订响应的教授教养战略。论文起首说明了提出本课题的缘由,并回想了说话偏误研究的汗青结果。笔者以首尔地域韩国粹生为研究对象,用比较剖析及迁徙实际,偏误剖析实际,中介语实际指点论文写作,为论文写作供给了实际基本并指清楚明了偏向。依据以上实际的指点,本文剖析了韩国粹生进修汉语时在声母、韵母、音调和音变等多方面产生的语音偏误,并从母语负迁徙、目标语负迁徙、欠妥教授教养和进修者客观身分四个方面,剖析了韩国粹生涌现说话偏误的深层缘由。本文联合对先生语音偏误的剖析,归结了对外汉语教授教养的根本准绳:凸起重点和难点、由易到难、以示范和模拟为主、温习稳固和合时改正语音。针对韩国粹生汉语习得进程中涌现的语音偏误提出了强化语音比较研究、削减母语负迁徙作用,看重目标语负迁徙的作用,进步对外汉语教员教授教养本质,调动先生进修自动性和积极性等教授教养战略。 Abstract: Chinese Pinyin teaching has the basic position in foreign language teaching, is a focus of foreign language teaching, is a difficult problem of foreign students learning chinese. Korean students in learning Chinese speech process, often with extensive and discipline of phonetic errors. Attempt is made in this paper to in the quintessence of Han students Chinese phonetic errors of research, analysis of the quintessence of Han students pronunciation errors, to explore the reasons for errors, and to formulate a response to the teaching strategy. The paper first explains the reason of this topic is put forward, and the recall bias on the history of the talk. The Seoul region South Korea to students as the research object, using comparative analysis and actual migration, error analysis of the actual, interlanguage practical advice thesis writing, writing for the supply of the basic theory and a clear bias. On the basis of the above and practical guidance, this article analyzes the errors in consonants, vowels and tones and mutation and so on caused by Korea student learning Chinese pronunciation, and from the mother tongue negative migration, the target language negative transfer, improper teaching and learning objective factors four aspects, analyzes the Korea student numbers speak deep causes for errors. Combined to Mr. pronunciation error analysis, summed up the Chinese as a foreign language teaching the basic principles of: to highlight the key and difficulty, from easy to difficult, demonstration and simulation based, review the stable and timely pronunciation correction. For the quintessence of Han students emerging in the process of language acquisition of speech errors is proposed speech enhancement comparative study, cut the negative migration influence, value target language negative transfer effect, progress of Chinese as a foreign language teacher teaching nature, arouse students studying the initiative and enthusiasm of the teaching strategy. 目录: 摘要 4-5 Abstract 5 引言 7-10 (一) 课题的提出 7 (二) 探讨近况综述 7-10 1. 对外汉语语音教学方面 8 2.对外汉语语音偏误探讨方面 8-10 理论基础 10-13 (一) 对比略论及迁移理论 10-11 (二) 偏误略论理论 11 (三) 中介语理论 11-13 二、 初级水平韩国学生语音偏误略论 13-23 (一) 探讨近况 13-14 (二) 语音偏误略论 14-23 1. 声母偏误 15-17 2. 韵母偏误 17-19 3. 声调和音变偏误 19-23 三、 初级汉语水平韩国学生语音偏误的原因 23-26 (一) 母语负迁移 23 (二) 目的语负迁移 23-24 (三) “不当教学”对学生语音的作用 24 (四) 学习者主观因素 24-26 四、 初级水平韩国学生语音教学策略 26-31 (一) 教学准则 26-27 1. 突出重点和难点 26 2. 由易到难,循序渐进 26 3. 以示范和模仿为主 26-27 4. 温故知新,免费韩语论文,复习巩固 27 5. 根据具体情况,适时纠正发音 27 (二) 教学策略 27-31 1. 加强语音的对比探讨,减少母语负迁移的作用 27-28 2. 重视目的语负迁移对韩国学生语音习得的作用 28-29 3. 提高对外汉语教师教学素质 29-30 4. 调动学生学习的主动性和积极性 30-31 结语 31-32 参考文献 32-34 后记 34-35 作者攻读学位期间的学术成果 35-36 |