如今韩国跟中国的建交曾经过了10周年了。这么好的机遇作为复旦年夜学中文系博士研究生以“鲁迅与李光洙研究”作为博士论文不只具有必定的实际价值,韩语毕业论文,还有主要的现实意义。本文以鲁迅与李光洙为研究对象,剖析他们的重要思惟与创作,研究的停顿与继续,和二人分离在中韩文学上的价值。截至今朝为止,中国和韩国树立国交曾经到达10年了,政治、经济、文明上的接触增多了,互相懂得确当然也在响应增长。但是,毋庸讳言,两国在文学上的交换照样其实太少了!在中国只要很少一部门文学研究者译介韩国文学;韩国的传授们对中国文学的兴致年夜多集中在古典时代,对于古代文学方面的研究任务做的比拟少。经由过程这一课题的尽力,我愿望在中国多一点引见韩国文学和作家,同时,以一个韩国人的视阈解读中国古代文学的极峰作家。本文分为四章:第一章,从生平开端睁开他们的文学特点。他们俩的类似的处所这么多:他们的国度沦为殖平易近地的社会配景,家境中落的生涯配景、日本留学的阅历、封建的婚姻风俗的就义者、发蒙思惟,甚至一度堕入思惟的孤单与孤单等等。李光洙和鲁迅都在文学研究上,提出过许多新的概念,主办了多个杂志,都作用了一年夜批作家的创作。第二章,两个作家的主要思惟差别。两位作家比拟类似的思惟是鲁迅的发蒙思惟和公民性的成绩,李的发蒙主义认识和归农认识,分歧的思惟是鲁迅的退化论和唯心主义,李光诛的都会指向和逝世亡的结末结构等。说鲁迅是“果断的维新主义者”,仿佛依据缺乏;但否定他接收过维新思惟的作用也是不相符现实的。鲁迅早年便接触天然迷信,他对天然迷信具有丰硕的常识。他晚期的作品中,就吐露出朴实的唯心主义思惟。他是完全的否决宗教科学的兵士。鲁迅为了中国的社会反动变更寻找真谛。他所遭到的各类思惟的作用,组成了他“思惟反动”的思绪,并且他在回国今后很长时光,都是在这条途径上探究进步的。鲁迅这个时代的思惟,是具有局限性的。然则,政治意义上说,对中国的反动理论却施展了积极感化。最基本的李光诛的思惟分为5个方面;放浪认识。自我认识,对抗认识,平易近族认识,宗教认识。文学认识按其表示可分为三类,韩语毕业论文,即情的文学论、功利主义的文学论、恒常的文学论。以无情等著作为代表的著作反应了李光诛近代认识的自发,社会心识的觉悟;以土等著作为代表的创作反应了李光诛艺术处置的成就:擅长营构小我和小我之间的三角关系的葛藤,还无形成了著作的全部的愿望(欲求)一葛藤一波折一救援葛缓的二元的结构。对文学的美学特点,鲁迅和李光诛两小我都有相当的自发。鲁迅的平生,在文艺方面获得了成就是伟大的,特殊是最初十年,可以说是朝霞残暴。鲁迅的著作完善、积聚着优良文明遗产的精髓,他的创作老是把深入地思惟内容和闇练的艺术技能联合起来,组成具有严重意义的艺术品,我们发仍然情愿用实际主义如许的辞汇指称鲁迅的著作及其美学寻求。第三章,两个作家遭到的本国文学的比拟。鲁迅译介本国文学的立场很明白,着重于译介本国的迷信小说,特别是引见被榨取、被录削的强大国度国民的文学著作。鲁迅四译本国文学是从留学日本时代开端的,还有他遭到尼采的作用也是在日本留学的时刻。然则,鲁迅研究人道成绩的目标和尼采的人种论有着实质上的分歧。鲁迅对于“退化”的概念,是站在达尔文主义的立场。鲁迅和达尔文在很多处所都很雷同的。好比他们满是从周详的研究现实动身,好比对于人类的爱。鲁迅与俄罗文雅学的亲密关系,是和他的文学运动相一直的。迅翻译俄罗斯和苏联文学,用去的时光就年夜概占去了他全体文学任务时光的四分之一。韩国近代文学构成的时刻很年夜水平上得益于本国文学的翻译。我们罗列出几个表格来讲明这个成绩。东京修学时期,李光泳接触了日本和东方国度的文学,还遭到了一些东方思惟的作用。最吸引了他的是马太福音5-7章和Tolst山的基督教的宗教思惟。第四章,今朝对他们的研究停顿与成长。两位作家都给我们深入的作用,如今他们的精力依然在我们的心中。 Abstract: Today, the establishment of diplomatic relations between South Korea and China has passed 10 years. Such a good opportunity as Fudan University Department of Chinese doctoral research students to "Lu Xun and Li Guangzhu research as a doctoral dissertation not only has certain practical value and the main practical significance. In this paper, Lu Xun and Lee Guangzhu as the research object, the analysis of their important thinking and creation, the study of the pause and continue, and two people separated in the value of China and South Korea literature. Up to now, China and South Korea have reached 10 years to establish a national, political, economic and cultural contacts increased, and mutual understanding of course also in response to growth. However, needless to say, the exchange between the two countries in the literature on still in fact too small! In China only a few departments to study literature translation of Korean literature; Korean professors of Chinese literature spirits of the eve of the focus in the classical era, about ancient literature research do relatively little. Through the efforts of this topic, I wish to introduce Korean literature and writers in China, at the same time, to a Korean perspective of the Chinese ancient literature of the polar writers. This article is divided into four chapters: the first chapter, from the beginning of his life to open their literary characteristics. Both of them similar place so much: their country become colonial social background, family flagged career background, Japan to study experience, feudal marriage customs of martyrdom, enlightenment thinking, even once falling thoughts alone and lonely. Lu Xun and Lee Guangzhu both in literary studies, put forward a lot of new concepts, hosted a number of magazines, have influenced the creation of a large number of writers. The second chapter, the main ideological differences between the two writers. Two writers compare similar thought is Lu Xun's enlightenment thoughts and citizen's achievements, Lee's Enlightenment doctrine understanding and returned to agriculture knowledge, divergent thinking is Lu Xun's theory of degeneration and idealism, Li Guangzhu will point to and death of the end structure. Said Lu Xun is "decisive reformers", as if based on lack of; but denied that he had received the impact of the reform of the thinking is not consistent with the reality of the. Lu Xun was in contact with Natural Science in his early years, and he had a great sense of natural science. His later works, spit exposed simple idealism thoughts. He is completely rejected religious science soldiers. Lu Xun for China's social revolution to find the true meaning of change. He was influenced by all kinds of thoughts, which formed his thoughts and reaction, and he returned to his country for a long time, are in this way to explore the progress of the. The thought of Lu Xun's time is limited. But, in the political sense, the reactionary theory of China has played a positive role. The basic thought of Li Guangzhu is divided into 5 aspects; dissolute understanding. Self recognition, confrontation, national awareness, religious understanding. According to the understanding of literary representation can be divided into three categories, namely the conditions of the literary theory, utilitarianism literature theory, literary theory of constancy. "Relentless" and other works as the representative work of the reaction Li Guangzhu modern understanding of spontaneous and the social consciousness of consciousness; to "soil" and other works creation representative the reaction the disposal of Li Guangzhu art achievement: specializes in the triangular relationship between the construction of ego and the ego of Pueraria lobata, has not formed the works full of desire (desired) a kudzu wave rescue Ge slow binary structure break. On the aesthetic characteristics of literature, Lu Xun and Li Guangzhu two people have quite spontaneous. Lu Xun's life, in the artistic achievements are great, especially the last ten years, can be said to be cruel dawn. Improvement of Lu Xun's works, the accumulation of the essence of excellent cultural heritage, his works always put deeply the ideological content and the dark practice of art skills together, constitute a significant art, we'd still with realism such words sink reference for Lu Xun's works and aesthetic. The third chapter, the comparison of the two writers by their own literature. Lu Xun translation of foreign literature's position is very clear, focuses on the translation of the country's science fiction, especially introduce squeeze, recorded cut of powerful nation of national literature. Lu Xun four translation of domestic literature is from the beginning of the study in Japan, and he was influenced by Nietzsche is also the time to study in japan. However, the goal of Lu Xun's research on human achievement and Nietzsche's theory of race has a substantial difference. Lu Xun's concept of "degeneration", is standing in the position of darwinism. Lu Xun and Darwin are very similar in many places. Like they are full of detailed discussion from the reality, like a human love. The intimate relationship between Lu Xun and the Russian school is elegant, and his literary movement has been. Fast translation of Russian and Soviet literature, the time spent on the eve of the total of his literary work to the time of the 1/4. At the time of Korean modern literature, the time is very great, thanks to the translation of Chinese literature. We set out a few tables to make this achievement. Tokyo study period, Li Guangyong contacted the Japanese and oriental country literature, also by some Oriental thought of. He is most attracted to the gospel of Matthew 5 - 7 and Tolst hill of the Christian religious thinking. The fourth chapter, at present, the study of their pause and growth. 目录: |