论文摘要:
本论文主要考察的是从20世纪20年代开始(略)解放为止期间,殖民地韩国接受鲁迅的过程及其具体的接受方式,并将鲁迅的文学世界如何对亲日派的李光洙、左翼作家韩雪野以及民族抵抗诗人李陆史产生作用的问题作为其重点.
其时,韩中两国具有相似的历史背景,都是在儒教传统和(略)存的社会情况下,受到了帝国主义的侵略.而鲁迅作为中国文坛现代化的代表,力图通过文学力量唤醒中国魂,所以韩国作家们把焦点聚集在鲁迅身上就可以理解为是自然的文学现象.从对鲁迅日记和周作人日记的考证中可以了解到:与鲁迅交流过的韩国人一共有6人(略)迅的启蒙文学和不屈不挠的抵抗精神,关于唤醒殖民地时代的韩国人有良好的促(略)他们翻译了鲁迅的狂人日记、阿Q正传、故乡等7部著作.日本殖民者认为鲁迅著作会激发韩国人的抗日意识,于是把鲁迅的著作列为禁书,从中也可以看出鲁迅对殖民地的韩国产生了怎样大的作用.
李光洙虽然被评价为是拉开韩国现代文学序幕并代表韩国现代文学最高水平的作家,但因为其具有亲日性质,所以最终被认为是表面性歪曲接受鲁迅的代表人物.他虽然(略)启蒙思想和国民改造思想,但他主张通过接受日本的殖民统... This dissertation(omitted)he process of accepting and the specific aspectsof accepting Luxun in colonial Korea from the period of Japanese ann(omitted)Korea in 1910 to the liberation of 1945. I particularly focus on how Luxunwas ac(omitted)Pro-Japanese Liguangzhu, the left-wing writer Hanxueye andpoet Lilushi, and also the effects that Luxun had on their own ideas and worldof literatu(omitted)ng this time both Korea and China was basis of the entire valuesystem which is enduring tradit(omitted)e old or... 目录:第1章 引言:作为伟大“榜样”的鲁迅 第8-13页 ·课题的目的和意义 第8-10页 ·国内外探讨近况与所要解决的问题 第10-11页 ·论文各部分的主要内容 第11-13页 第2章 鲁迅在韩国接受的过程 第13-25页 ·鲁迅在韩国接受的背景 第13-15页 ·鲁迅会见的韩国人 第15-18页 ·鲁迅著作的译介 第18-20页 ·韩国对鲁迅的接受情况 第20-25页 第3章 李光洙对鲁迅的“歪曲与利用” 第25-35页 ·作家意识的出发点 第25-26页 ·启蒙与国民性改造模式 第26-29页 ·抗日与亲日 第29-33页 ·人物的形象化 第33-35页 第4章 韩雪野对鲁迅的“选择与发展” 第35-44页 ·作家意识的出发点 第35-38页 ·启蒙与归乡模式 第38-40页 ·左翼与抗日 第40-41页 ·人物的形象化 第41-44页 第5章 李陆史对鲁迅的“接受与实践” 第44-54页 ·作家意识的出发点 第45-47页 ·鲁迅追掉文 第47-48页 ·文学与人生的统一:“彻底的反抗精神” 第48-52页 ·小说的形式和内容模式 第52-54页 第6章 结论 第54-56页 参考文献 第56-59页 致谢 第59页 声明 第59-60页 个人简历、在学期间发表的学术论文与探讨成果 第60页 |