一、引言语言与文化相互依存、密不可分。要真正理解韩国文化,必须掌握作为该文化载体的韩语;而要学好韩语,必须同时学习韩语所负载的韩国文化。越是深刻细致地了解韩国的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能准确地理解和使用韩语。现阶段文化教学的实现大部分是通过文学著作完成的,文学著作可以充当连接语言和文化的媒介影响。在韩语教学中,为了培养学习者的高水准语言构思能力,文学著作中反映出的语言因素是不可忽视的。母语学习者基本上可以随手接触文学著作,也有一定水准的阅读能力。但是非母语学习者阅读文学著作能力有限,所以非母语学习者首先要进行文字解读,才能进行文学意义解读。为了正确理解著作,不仅要熟悉语言信息,还要了解作为语言载体的文化。关于非母语学习者来说,学习文学著作,不仅可以培养语言能力,同时也完善了文学知识的学习过程。在韩语教学中,文学著作的教学可以达到以下三种目标:1.使韩语学习者掌握词汇构成方面的基本文法知识。2.强化韩语学习者的基本阅读能力。3.使韩语学习者学习到涵盖在文学著作中的文化内容(这也是非母语学习者最缺乏的一方面)。实际上,在韩语教学中......(论文页数是:2页) ,韩语论文,韩语论文 |