一、引言 汉语是表意文字,属于汉藏语系;韩语是表音文字,一般认为与土耳其语、蒙古语、匈牙利语同属阿尔泰语系。十九世纪德国学者冯·施莱格尔(Angus,wilhelinv。。Schlegel)根据语言结构的类型把世界上的语言分为孤立语、粘着语和曲折语。汉语属于孤立语,韩语属于粘着语。虽然系属和语法结构不同,但汉语和韩语在语音和词汇方面却有着惊人的相似。根据韩国hangeul学会1957年编的《大词典》中所收的词语,在 164125个词语中汉字词占了52.1%。.古代朝鲜接受了中世纪以北方语音为载体的汉语书面语,并把它作为一种经典来学习。同时,由于远离中国本土,被接受的汉语书面语不再与汉语的演变发生联系。所以,古老的汉字和词从被输人到现在其字音基本保持不变,仍然可以反映输人时的读音以及汉语语音的基本分类情况。二、汉字和汉文化传入 中韩交流渊远流长,汉武帝灭掉卫满朝鲜,在韩半岛上设置了乐浪、临屯、真番、玄冤四郡以后,汉字和汉文化向韩半岛的传播最为广泛。下面按韩国历史上的不同时期叙述中韩语言文化的交流。 1.三国时代(一676年):输人汉字以后,三国时代各国开始编......(论文页数是:5页) ,韩语论文题目,韩语毕业论文 |