中韩两国地方志中的本贯记录比较--以江西《吉安府志》和全罗道南原府《龙城续志》为中心[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、绪论中国古代历史文献与同一时期韩国历史文献的列传里介绍一个人物之前,一般先记述这个人的本贯,本贯是用特定名“○○人”的表现形式,在历史文献中表述为“何许人”、“某所人”、“某人”。为方便叙述,本文均称为“某地人”。如:《宋史》列传将“唐宋八大家”之一的欧阳修记录为“庐陵人”1;《朝鲜王朝实录》4211《宋史》卷319《欧阳修传》。把朝鲜时代著名的政治家、学者梁诚之(1415—1482)记录为“南原人”1。中国学界一般称“某地人”为籍贯,也有中国历史文献把“某地人”叫本贯。现在韩国把“某地人”的记录也叫本贯,与韩国历史文献中意思发生了变化。本文把古代中韩“某地人”的记录都叫做本贯,并拟对其不同含义进行略论。韩国学者宋俊浩以朝鲜时代学者柳馨远(1622—1673)所著《东国舆地志》为基础,略论了中国传统社会和同时期韩国社会本贯所蕴含的意义具有明显的异同,但还需进一步通过中韩两国的社会性格来考察本贯所代表的意义2。但是,宋俊浩的探讨在20世纪70年代后半期至80年代前半期,当时中韩两国不能自由来往,学术交流也受到限制,所以其所依据探讨资料非常有限,仅包括......(论文页数是:8页)      

韩语论文网站韩语毕业论文
免费论文题目: