中韩委婉语比较探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

委婉语在各民族语言中普遍存在。所谓委婉,也称为婉曲,指的是在不便或不愿直说的地方,故意用婉曲的话,闪烁其辞,把本意暗示出来的一种“故意言他”的修辞方式。因此,委婉语实际体现的是一种文化,反映的是特定群体的心理活动与文化规约,被打上了特定文化的烙印。中韩两国地理位置比邻,都深受儒家文化的作用,奉行谦虚守礼的传统美德和温婉谦逊的交际风格。因此,两国委婉语存在许多共同之处。同时,不同的地理环境和发展轨迹以及韩汉两种语言不同的语言结构又决定了两国委婉语各具特色。故由此立意,从语音委婉、词汇委婉和语法委婉三个角度对中韩委婉语进行比较略论。一、委婉语产生的原因委婉语首先是一种语言现象,是人们在一定场合用以交际的重要手段。交际过程中,人们通常尽力避免使用引起双方不快或损坏双方关系的语言,而采用一种迂回曲折的语言形式表达思想、交流信息。委婉语还是一种社会文化现象,已渗透于人们日常生活的方方面面,反映广泛的社会现象或人民心理,如考虑到避讳问题、禁忌问题、礼貌问题等。总地来说,委婉语产生的原因有以下几个方面。第一,“塔布”(taboo)心理。委婉语起源于禁忌,语言的禁忌起初起......(论文页数是:2页)      

韩语论文网站韩语论文网站
免费论文题目: