摘要:韩国语中掌握词汇(单词)是学习的一个重要环节。韩国语的词汇基本分为固有词、汉字词、外来语和混合词四大类。学生只有全面和系统地掌握这些词汇并灵活应用,才能构成句子,组成对话,把握文章中心,才能灵活有效地应用所学的知识。 中国论文网 关键词:词汇;汉字词;固有词;外来语;混合词 中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2017)23-0098-02 词汇教学是外语教学中的中心任务,听、说、读、写、译都离不开词汇。韩国语的词汇大致可分成汉字词、固有词、外来词和混合词四种,本文就这四大类来说明教师如何让学生迅速掌握词汇,将词汇教学放在语言教学的中心位置。 一、韩语词汇-汉字词 汉字词是借用汉字与汉字的词义,用韩语发音的词汇。大约从公元初期开始,古朝鲜就长期借用汉语,汉语被定为官方正式书面语。在当时的朝鲜半岛还出现了用汉字的音和义来记录朝鲜语的“吏读文”。汉字词数量多,且造词能力强。据不完全统计,汉字词约占韩语词汇的60~70%。因此,能否掌握好汉字词,对韩国语学习者来说就显得十分重要。 汉字词汇的特点是一个韩字对应一个汉字比如,韩字“ ”对应汉字“学”,“ ”对应“生”,所以“ ”就是“学生”的意思了。汉语的成语“一举两得”就对应为“ ”了。韩国语中包含了大量汉字词词汇,的确给我们理解和学习带来了一些方便,即有了一定的汉字词积累,就可以在遇到新汉字词时,猜测它的韩语读音及含义。从词性上来看汉字词,见下表: 韩国语中的汉字词词汇涵盖面广,名词、动词、形容词等都有大量的分布,给我们学习韩国语提供了方便。但是一个韩字可以标示许多汉字发音,韩语论文题目,如韩语中的“ ”可以表示中文中的时、市、始、诗、视、尸、试等,这时我们可以根据词汇的意义去判断韩国语汉字词的准确意义。比如: -实验,考试; -诗歌; -时空,免费韩语论文,施工; -表示; -时间。 虽然汉字词与汉语词有很多相同的地方,但是在很多方面还是存在着很多不同。韩国语汉字词和汉语词的不同,见下表: 由以上可以看出,汉字词与汉语词有着诸多的联系,但是也有着很多的不同。因此在这一部分的词汇教学中要借助汉字词,扩充学生词汇量,重点讲解韩语汉字词与汉语词汇的异同,避免学生误用,才能让学生更好地掌握汉字词。 二、韩国语词汇-固有词 固有词就是韩国地道的本土语言,以韩民族固有语言资料创造的词汇,约占总词汇量的30%。它比较贴近日常生活,非常富有感性表现力如“ (学习), (不同), (虎), (美丽)…”,等等。 词汇教学中,讲到固有词时必然要讲相对应的同义词、反义词。其中同义词教学是词汇教学的重点和难点,学习者往往由于不注意同义词的细微差别,造出病句来。因此教师在教学中要帮助学生区别同义词,让学生掌握同义词的不同之处。 另外说到韩国语的固有词不能不提的是韩国语中的拟声拟态词,韩国语表示事物声音和形态的副词叫做拟声拟态词,而这些词语都是固有词,例如:兔子一蹦一跳用 ,牛等大的动物哼哧哼哧用 ,小苗茁壮成长用 等,都是非常形象生动的词汇,在写作时用得恰当,就会有锦上添花的效果。 三、外来语 除了汉字词以外,借用西方各国的词汇,按照韩国语发音的词汇被称为外来语,约占总词汇量的7%左右。20世纪韩国经济的高速发展,21世纪电脑信息时代的到来,都使得韩国语中的西方外来语词汇量不断增加。 因为韩国语中的外来语词汇来源比较广泛,要真正地掌握好每一个外来语是十分困难的。在实际的应用中,从英语中转化过来的韩语外来语就相对简单些,但是因为韩语中没有f和v的音,所以英语里的f在韩语中表记为 ,而v表记为 ,所以用韩语发音就显得格外的有趣。在外来语的教学中,一方面一般用意译的措施将外来语转化为韩国语言,另一方面通过音译的措施将外来语转化成韩国语言。现在很多的人名、地名、企业名、商品名等都尽量选择与外来语原来的发音相接近的韩国语标记。 四、混合词 由固有词、汉字词和外来语相互结合而成的词汇,约占总词汇量的3%。 掌握混合词的前提就是要掌握一定量的固有词、汉字词和外来语,例如: ( Nobel/ 汉字词“奖”), ( 固有词“白”/ 汉字词“辛苦”)就是几类词合在一起构成的新词。只有掌握一定的量的词汇才能推出词语的意思,灵活掌握词语的用法。 教师在课程教学中除了常规地让学生记单词,还可以通过教师归纳词汇的性质,词语搭配,单词接龙,游戏等多种措施来提高学生学习词汇的兴趣,提高学生的思维能力、反应能力,帮助学生巩固已学的单词。 虽然课堂教学是学习词汇的中心环节,但是只靠课堂教学是远远不够的,还要靠学生利用课余时间努力学习积累和不断使用。牢固掌握汉字词、固有词、外来语,不仅能让学生牢固地掌握所学单词,更是让学生对单词学习产生浓厚的兴趣。教师应把课前预习、课堂教学和课后复习作为一个有机的整体,创新教学措施,实现教学目标,让学生在增加词汇量的同时,学会掌握词汇,灵活应用词汇。 参考文献: [1]蔡玉子.韩国汉字词与中国现在汉语词汇的比较探讨[M].北京:北京出版社,2017. [2]高弼兰,朴东男.韩语词汇教学措施探讨[J].常州信息职业学院学报,2017,(5). |