韩语教学中的中韩习俗文化异同[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要 习俗是人们在日常生活和社会交际中逐渐形成的风俗习惯。民族不同习俗也不同,各民族形成了其民族特色的习俗文化,而习俗文化的独特性、异同性将通过其民族的语言体现出来。所以本文从韩语教学过程中的问候、数字、颜色、饮食、送礼五个方面来比较中韩两国间的习俗文化异同。
中国论文网
  关键词 韩语教学 韩习俗文化 异
  中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2017.10.045
  Abstract Custom is a custom that people gradually form in daily life and social communication. Different ethnic customs are different, the different ethnic groups formed its customs and culture, and the unique customs and culture, the difference will be reflected through the language of their nation. So this article from the Korean teaching greetings, figures, color, diet,韩语毕业论文, gifts five aspects to compare the cultural differences between China and South Korea.
  Keywords Korean teaching; Korean custom culture; difference
  语言既是文化的产物,也是文化的载体。学习一门语言,除了学习基本的语言知识以外,还要对语言国家的地理历史、民族文化、宗教信仰等有所了解。习俗是人们在日常生活和社会交际中逐渐形成的风俗习惯。民族不同习俗也不同,各民族形成了其民族特色的习俗文化,而习俗文化的独特性、异同性将通过其民族的语言体现出来。所以本文试从韩语教学过程中的问候、数字、颜色、饮食、送礼五个方面来比较中韩两国间的习俗文化异同。
  1 问候
  韩语中有敬语和平语之分,所以韩国人一般称呼对方的时候,不直接称呼名字,即使在兄弟姐妹之间,年幼者也不直呼年长者的名字,而是在名字后面加上“”或“”等,表示尊敬。如“都敏俊”、“千颂伊”或“都敏俊”、“千颂伊”、“都敏俊”、“千颂伊”。但年长者可以直呼年幼者的名字,不带其姓。“敏俊”、“颂伊”。社交场合中,男性一般称呼“(先生)”,女性称呼“(小姐)”、“(夫人)”。如“刘在石”、“金泰姬”、“朴英淑”。不相识的男性可称呼“(大叔)”、“(老板)”;不相识的女性可称呼“(大婶、大妈)”、“(姨母)”。
  在中国,正式场合下,人们一般在对方的姓后面加上职务,如“王教授”、“张主任”等。在非正式场合下,可以根据自己与对方的关系来称呼对方。在长辈或亲朋好友时,可以用自己的名字或小名自称,显得亲切自然。称呼同事、朋友、邻居、熟人,可直呼其名,或“老/姓”、“小/姓”的方式来称呼。对不相识的男性可以称呼“先生”、“师傅”、“大爷”;不相识的女性可以称呼“女士”、“大妈”、“阿姨”等。
  韩国人对初次见面的人经常询问一些私人问题,比如姓名、年龄、住处、兴趣爱好、家庭情况等,甚至结婚与否、有无异性朋友都会被问到。回答问题的人有的不知所措,有的认为韩国人很没有礼貌。而这样的误会正是因为不懂韩国文化而产生的。实际上这是韩国人对对方表示关心的一种方式。特别是韩国人对初次见面的外国人询问年龄主要是为了正确使用韩语中的敬语法。只有相互知晓年龄后,才能判断相互间的称呼,正确使用恰当的敬语法。这一点主要是受到儒家思想“长幼有序”的作用。见面打招呼时也会因为对方身份地位的不同而有所不同。韩国人见面问候时一定要鞠躬敬礼或者采用握手礼的方式,但女人往往以鞠躬或点头致意代替握手礼。如果对方是长辈或身份地位较高的人,可以多次鞠躬行礼以示尊敬。与长者说话不能戴墨镜,在长者面前不能吸烟。见面打招呼方面,中国人一般采用握手礼,有时也会口头问候、挥手示意或面带微笑点头示意。一般男士不主动伸手与女性握手,那是不礼貌的表现。握手时忌戴着手套或墨镜。
  2 数字
  中韩两国历经几千年的发展,由于地理位置、历史条件的不同,对数字也形成了各自的独特理解和认识,也形成了自己的数字文化。《周易》对数字赋予了阴阳的概念,单数为天数,也是阳数;双数为地数,也是阴数。中国人喜欢双数,韩国人喜欢单数。中国人尤其喜欢6和8,因为汉语中六六大顺中“六”是既有谐音的用法,也表示多与广。“八”则表示善美、顺利,也表示全面、程度之深。又与祝愿语恭喜发财中的“发”谐音,所以中国人在赶礼的钱要双数,送礼物也要双数。韩国人最喜欢“三”,在韩国人的意识里“三”来自上天神界,既有神性的象征意义,又有繁衍、旺盛的意思。韩国人在送礼物或贺金时都是单数,选择良辰吉日时也是按照单数准则。韩国人在选择数字时,不选择4和7等不吉利的数字,因为“四”的谐音是“死”,“七”的谐音是“气”,从语音上听起来是不吉利的。所以很多楼房没有四号楼栋,楼层没有四层,宴会里没有第4桌,医院里绝不设4号病房,军队没有第4 师团,吃东西不吃4盘4碗,喝酒绝不肯喝4杯。在喜庆的场合和节日期间,说话也避免说出“4”字以及发音相同的“师”、“私”、“事”等字。而在中国“四”则表示均衡、稳定的数字,带“四”的词汇出现的也比较多,比如“四通八达”“四海为家”等。
  3 颜色
  每一个色彩符号不仅承载着一定的视觉信息,而且也隐藏着独特的文化密码。白色是韩民族最具代表性的颜色。韩民族崇尚白色,认为白色代表着纯洁高尚,从服饰到生活用品白色使用的最普遍。人一出生就穿白色衣服,死亡时寿衣也都是白色的,有回归自然之意。结婚时新娘往往穿白色礼服,结婚请柬多用白色,道贺礼金也用白色信封。与之相反,在中国白色却象征着悲恸、死亡,因此,白色被认为是不吉利的颜色。人们崇尚的颜色是红色,免费韩语论文,它象征着吉祥、喜庆。所以过年过节就贴红对联,挂红灯笼,结婚贴红肿郑婚房铺红盖红,新娘穿红戴红等。   韩语中红色有注意,危险的意思,因为红色和血的颜色一样,所以红色还象征血的意思。韩国人偏爱红色,是因为他们认为红色有驱邪避鬼的影响,比如可食用的红辣椒、红豆等。韩国人在生男孩时,会把红辣椒挂在大门禁绳上,孩子周岁宴时把红豆摆在桌子上,红辣椒和红豆都可驱邪避鬼,保佑孩子健康成长。韩国人冬至会喝红豆粥,他们认为冬至是一年开始的第一天,在冬至喝红豆粥可以驱除妖魔,净化身心,补充元气。
  4 饮食
  不同的地域和环境就形成不同的饮食习俗。韩餐主要是由饭、汤和泡菜构成。韩国历史上曾是农业国,自古就以大米为主食,有时还食用面类,比如冷面、面条、刀切面、豆浆面等。韩国位于东亚朝鲜半岛南部,三面环海,海鲜贝类繁多,所以韩国料理主要包括海鲜类,肉类,以及各种蔬菜等,其中泡菜、海鲜酱、大酱等发酵食品是韩国最具代表性同时也是极具营养价值的食品。韩国人喜欢炖煮或烤制的菜肴,不喜欢炒菜。能和泡菜相媲美的烤肉,作为韩国的另一种代表饮食得到全世界的认可。烤肉的味道在于配制的佐料,可以根据个人口味不同选择不同的味道,有大酱味,有泡菜味,有辣味等。另外,汤也是韩国人饮食中必不可少的部分。汤类料理发达,烹制措施也多样。主要有清汤、浓汤、火锅等类型。比如泡菜汤,豆芽汤,海带汤,雪浓汤,部队火锅,泡菜火锅等。
  韩国人用餐最大的特点就是将所有的料理一次上齐。正如韩国俗语所说:桌上的小菜数量太多,都要把桌子腿给压弯了。在朝鲜时代除了基本的构成外,还会有不同的小菜食用,数量分为3碟、5碟、7碟、9碟递增,而皇上用餐则以12碟为标准。最近有些高级的韩定食餐厅则会像西方一样,按菜品的顺序进行上菜,但一般的韩餐厅不会按着开胃餐、汤、主菜的顺序上菜的。
  中国地大物博,南北跨度较大,因此每个地方因气温、地形、土壤等因素,饮食的种类和习惯也有所异同,主要形成了鲁菜、川菜、粤菜、苏菜、徽菜、湘菜、浙菜、闽菜、京菜等菜系。一年四季,按季节变化来调味、配菜,冬天味醇浓厚,夏天清淡凉爽;冬天多炖、焖、煨,夏天多凉拌冷冻。
  韩国人用餐使用矮腿小桌,最大的特点就是将所有的料理一次上齐。用餐时喜欢席地盘腿而坐,不能把双腿伸直或叉开,切勿用手摸脚。韩国人吃饭喝汤均用勺子,夹菜时使用筷子。中国人一般使用筷子吃饭、夹菜,勺子用来喝汤。并且中国人有端起饭碗吃饭的习惯,韩国人认为嘴不可直接接触饭碗,认为那是不雅行为。由于不端碗,左手常常藏在桌子下面。忌汤匙和筷子同时抓在手里,同时使用。喝汤时用勺子,即使汤里有很多的菜,也不能用筷子去捞,筷子只用来夹菜。就餐时不可有声响,避免勺子筷子与碗碰撞出声,不可边吃边谈,过多说话是失礼行为。与年长者共同用餐时,要等年长者动筷以后再开始动筷。不能在长辈、上级面前抽烟、毫无拘束地喝酒。有关饮食的礼节和禁忌基本与中国一样。
  另外,中国人过生日时一般要吃长寿面,韩国人过生日时一定要喝海带汤。无论是举行生日宴会,还是在家里度过,韩国人毫无例外地都喝海带汤。根据传统,刚刚生完孩子的母亲要喝这种汤,感谢送子娘娘赐给自己健康的孩子。现在这种习惯被保留下来,不过不再是为了感谢神,而是为了感谢母亲。海带有许多营养成分,有助于产妇的身体恢复。所以,在大约一个月的时间里,大多数妇女每天都喝这种汤。亦因为母亲生产时极为痛苦,子女生日时喝海带汤,就是要记着母亲的伟大,以此来代表对母亲的敬意。但是韩国学生一般考试前不喝海带汤,是因为海带很滑,寓意考试会滑下来,不及格的意思。
  5 送礼
  文化和性格同样主导着礼物馈赠。韩国人到朋友家里拜访时,他们经常带些水果。拜访有工作关系的同事、朋友时,往往会带些瓶装的果汁。在韩国,搬新房时要在“没有手的日子搬家”,意思是要选择良辰吉日搬家。亲朋好友一般会送洗衣粉或肥皂或卫生纸表示祝贺。洗衣粉或肥皂有特殊的含义,人们期望好运气会像肥皂泡一样在家里不断增长。卫生纸是希望对方未来的日子像卫生纸一样顺利,韩语中用在卫生纸上的动词()和解决问题的动词是一个词,就是希望对方以后的问题就像拿卫生纸一样很好的解决。新婚夫妇刚搬到自己的第一套公寓时,通常会收到至少够他们用一年的肥皂和卫生纸。另外,面临大考的学生通常也会收到卫生纸或叉,韩语中的“好好地”()与“叉”发音相似,就是希望考试的时候好好解题。有时也会收到叉或饴糖或糯米糕。在韩国,动词“通过”()和动词“粘住”的发音一样,所以学生们会收到这些粘粘的礼物,希望能考上好的大学。还有就是一般的节日都会有相应的糯米糕。
  语言既是文化的产物,也是文化的载体。语言的运用必须建立在熟悉文化了解习俗的基础上,否则就会造成沟通的障碍,甚至引起误会。语言学习的最终目的是为了运用,因此学习韩语的同时,须了解韩国的文化与习俗。所以教学过程中,为了使学生破除文化思维和习俗习惯的壁垒,教师除了传授语言知识以外,还要将中韩文化异同进行较为生动的讲解说明,帮助学生排除文化心理的障碍,提高对文化异同的敏感性,从词句语法准确应用的基本层次提升到理解文化心理,了解语言禁忌,语感自然贴切的娴熟境界。
  参考文献
  [1] 李龙海,方今淑.中韩文化异同与韩国语教学[J].延边大学学报,1998(4).
  [2] 李海英.谈中韩文化异同[J].语文学刊(外语教育教学),2017(3).
  [3] 张春阳.试析韩语教学中存在的中韩文化异同[J].浙江树人大学学报,2017(9).

免费论文题目: