【摘 要】得益于近年来中国经济,政治以及文化的飞速发展,汉语热在全球也不断的升温,国家汉办与各国开展了不同的汉语推广计划。而作为汉语教学重要组成部分的文化教学也慢慢得到重视。笔者在韩国做汉语教师的过程中,通过对使用的汉语教材中出现的文化项目的统计略论,对高中汉语教材的编写提出自己的见解。 中国论文网 【关键词】文化因素;文化教学;教材 一、文化教学的重要性 对外汉语教学既是语言教学又是文化教学。在教学的过程中应当以一定的文化教学作为基础进行语言教学。汉语课堂中应当以语言教学为主,但是也要结合相应的文化教学作为辅助。把对外汉语文化教学建立在语言教学的基础之上,贯穿于整个的课堂教学过程之中,把语言教学与文化教学紧密结合,使之达到相辅相成。这才是完整的对外汉语教学课堂应该具备的过程。 “在教学中,忽略这种在交际中大量存在的文化因素,只用教语法规则的办法来培养学生的真正的交际能力是办不到的。不去揭示这种客观存在的文化对语言的规约现象,我们就无法帮助学生发现埋伏在交际过程中的文化陷阱”。语言是文化的载体,免费韩语论文,韩语论文网站,语言不能离开文化,语言是文化的凝聚体,语言与文化密切相关承载着文化的内涵,是文化的体现。而文化的内涵需要语言来表达与传递,而文化的深厚决定了语言的形式多变与丰富多彩。在对外汉语教学过程中,教师应当把语言教学与文化教学结合起来,在进行语音,词汇,语法的教学环节中穿插相应的文化教学,这样不仅可以使课堂教学变的生动活泼也可以培养学生的社会文化能力,进而积累跨文化交际的能力。 二、文化与文化分类 那么如果我们要加强在对外汉语教学中的文化教学部分,就要首先给 “文化因素”下一个准确的概念,这里我们采用李泉在《对外汉语教学理论思考》中的观点“这里所说的文化因素,是指对目的语的理解和用目的语表达密切相关的文化因素,主要隐含在目的语的结构系统和表达系统中反应该民族的价值观念,是非曲向,衣食住行,风俗习惯,审美情趣,道德规范,生活方式,思维方式等方面的特定的文化内涵。” 在确定了概念后需要给存在于外语教学中的文化因素加以分类,使之更符合外语教学的实际情况,是一个非常复杂的问题。张占一先生从功能角度把对外汉语教学中的文化因素分为分为“知识文化”与“交际文化”,并从语用与非语用的角度将交际文化划分成了不同的子项目;陈光磊将“语言交际文化”分为“语义文化”、“语构文化”和“语用文化”;梅立崇从认知科学的理论角度,将文化因素划分为“陈述性文化知识”和“程序性文化知识”。而其中对后来的对外汉语文化教学探讨作用深远的是张占一先生的“知识文化”和“交际文化”的划分措施。 三、所考察教材文化点统计与略论 根据张占一先生的观点,将对外汉语教学中的文化知识分为“知识文化”和“交际文化”两类。知识文化一般以图片,词汇等形式存在于教材中,作为汉语交际的背景知识内容。交际文化一般不以文字或图片等形式出现,而是隐藏于对话交际的过程中,对交际结果起到直接影响。 教材中包含的知识类文化项目名称及其出现的次数:地理气候(55)、传统节日(10)、机构名称(12)、饮食文化(59)、历史(3)、文学名著(2)、琴棋书画(6)、风土人情(5)、货币(3)、成语典故与俗语(3)、姓氏文化(2)、传统服饰(11)、民间工艺与物产(7)、思想观念(11)、传统习俗(8)、体育(11)、中国歌曲(3)、当代中国(23)、教育(15)、交通(18)。 交际类知识文化项目名称及其出现的次数:打招呼(7)、介绍用语(13)、你和您(4)、请客吃饭(13)、送礼物(2)、宴会规矩(9)、做客(3)、婚俗(1)、时间表达顺序(6)、打电话(8)、礼貌用语(4)、节日用语(4)、“请”用法(2)。 所有文化项目共出现343次,其中知识类文化项目267次,占总数的78%,交际类文化项目76次,占总数的22%。可以看出,在教材中是知识类文化因素明显比交际类文化因素出现的次数要多,占得比重要大。 在知识类文化项目中,与中国饮食相关的文化知识出现了59次,占总项目的17%。出现次数超过10次的文化项目依次为:地理气候(16%)、传统节日(3%)、机构名称(3%)、思想观念(3%)、体育(3%)、当代中国(7%)、教育(4%)、交通(5%)、介绍用语(4%)、请客吃饭(4%)。 这些统计数据体现出在初级汉语教材中出现的文化知识背景中,是以知识文化为主的。占到了总数的78%。而在知识类文化项目中有关地理气候,饮食文化,当代中国,教育,机构名称这几项是排在前五位。 交际类文化项目中,各项目出现的次数都比较平均,相关于知识类文化项目出现的次数来看是非常少的。在统计过程中,很容易误把教材中出现的交际场景全部归纳为具体的某一类文化项目。根据“对比性准则”,即选取是中国文化所独有的,易在跨文化交际过程中造成交际误会,形成交际障碍的相关知识点都归列到交际类文化项目内。交际类文化项目的数量虽然与知识类文化项目相比在数量上对比悬殊,但与以往相比,还是有很大的进步,可以看出越来越被重视。 四、对教材编写的建议 教材是对外汉语教学的基础与依据,在教学活动中是有着重要影响的。特别是如果学习者选择自学,那么教材就相当于是教师了。但是,通过对韩国本土汉语教材的略论来看,教材中的大部分文化知识点都是分布在知识文化上,关于交际文化来说,大部分教材还没有意识到交际文化在对外汉语教学中的重要性的。所以在教材编写的过程中教材的编写者一定要有交际文化的敏感性认识到交际文化的重要性。 参考文献 [1] 张占一,毕继万.如何理解和揭示对外汉语教学中的文化因素[J].语言教学与探讨,1991(4). [2] 李泉.对外汉语教学理论思考[M].教育科学出版社,2017. |