学外语的时候或多或少受母语的作用。目的语和母语的共同点对外语学习起促进影响,不同点则起干扰影响。教学时掌握好共同点和不同点,更强调不同点,教学的效率可以提高,学生的外语水平能够更上一层楼。 双向语言教学探讨在近年逐步发展,而汉韩语言教学目前进行的大多是单向探讨,探讨者要么探讨对外汉语教学,要么探讨韩语教学,双向教学当前无人探讨。从双向的视角探讨语言教学无论是对教学还是对本体语言的探讨都将起到一定的促进影响,选择这样一个课题,希望能达到以下目的: 1、通过汉韩双向语言教学的探讨,增进双方对彼此语言系统和规律的了...
学外语的时候或多或少受母语的作用。目的语和母语的共同点对外语学习起促进影响,不同点则起干扰影响。教学时掌握好共同点和不同点,更强调不同点,教学的效率可以提高,学生的外语水平能够更上一层楼。 双向语言教学探讨在近年逐步发展,而汉韩语言教学目前进行的大多是单向探讨,探讨者要么探讨对外汉语教学,要么探讨韩语教学,双向教学当前无人探讨。从双向的视角探讨语言教学无论是对教学还是对本体语言的探讨都将起到一定的促进影响,选择这样一个课题,希望能达到以下目的: 1、通过汉韩双向语言教学的探讨,增进双方对彼此语言系统和规律的了解。 2、通过对比找出汉韩语言的差异,从学习过程中的难点出发,总结学习规律,确定学习目标,以便提高学生的语音、词汇、语法水平,使学习者更快更好地掌握目标语言。使汉韩语言教学进入一个更高的阶段。 本文选题对比较语言学的探讨,对指导汉韩两种语言的双向学习,都有重要的理论意义和实践价值。 1、随着外语教学的发展,语言对比探讨也迅速发展。本文从教和学的角度推动汉、韩两种语言的比较探讨。 2、本文的着眼点在于,指导韩国人学习汉语、中国人学习韩语。在对汉语和韩语对比的基础上,重点总结汉韩两种语言双向学习中存在的各种难点,并对容易产生的错误情况进行略论,从而有针对性地提出克服难点的措施,以解决汉韩语言教学中的具体问题,提高学习效率。 3,免费韩语论文,为世界语言教学提供借鉴材料。 本文探讨汉韩双向语言教学,探讨对象除汉语和韩语两种语言以外,还有学习这两种语言的学生。为撰写本文,笔者对这两类学生进行了初步的问卷调查,从中了解他们在学习汉语和韩语时各自的难点所在。 为了纠正韩国学生和中国学生用汉语与韩语的时候所存在的错误,本文从汉韩语言的发音、词汇和语法的偏误类型出发,结合笔者学习汉语和教授韩语的经验,并参考相关文献材料和探讨成果设计出汉语和韩语的发音、词汇和语法的问卷调查表,然后对问卷调查的结果和相关现象进行深入的比较略论。主要根据学习者在学习汉语、韩语过程中所遇到的困难,略论造成学习障碍的原因,然后仔细探讨如何指导学生克服学习汉韩语言的难点,最后总结教学措施。笔者学过汉语,所以教中国学生韩语时,可以用汉韩语言相结合进行讲解,但是系统地教学汉语和韩语的知识仍有不足。因此,通过本文的探讨,希望能够给从事汉韩语言教学的工作者带来方便的同时,也提高自身汉韩语言教学的水平。本探讨以比较语言学理论为指导,具体探讨措施如下: 1,收集外语教学的理论和相关资料,对所搜集的材料进行整理、归纳,用以指导本文的探讨。 2,在前人探讨的基础上,采用比较互证的措施,从语音、词汇、语法等各个方面进行梳理、略论,全面准确地找出汉韩语言的差异点。 3,统计学生作业中发现的语音、词汇、语法等方面的问题,进行归纳,并结合自己的学习经验和教学经验进行综合略论,用图示法、表格法比较两种语言的异同,提出解决问题的措施,从而取得最佳教学效果。 论文分四部分,文末有6个附录,主体部分是二三四章。 第一章绪言。主要介绍选题的背景、意义以及目的,汉语和韩语语音、词汇、语法以及探讨近况,论文的探讨对象、思路和措施等。 第二章发音教学。介绍了汉语和韩语发音的难点。第一节是韩国人学习汉语发音的难点,分声母、韵母、声调三部分;第二节是中国人学习韩语发音的难点,分辅音、元音和收音两部分。本章针对韩国学生学习汉语过程中遇到的发音难点,对比了汉韩两种语言辅音和元音的发音部位、发音措施以及开口度等等,对误读情况进行了略论,找出错误的根源。个别较难掌握的音附图加以说明,以便学生更直接地了解这些音的发音部位或舌位的高低前后,从而更快更好地掌握这些音。 第三章词汇教学。根据《现代汉语词频词典》“使用度最高的前个词词表”,按频率从高到低选取了常用的500词;与之对应的韩语取自五种教科书:《标准韩国语》、《韩国语使用会话》、《初级韩语会话》、《大学韩国语》、《无师自通韩国语》。选入本文的500词语,其词频总计在汉语高频词语中占约30%。500词语先按词性划分为9类,各类又按内容再分小类。通过韩语使用的情况,韩语论文,可以看到,在500词中,韩语五种书全部使用的有93个,四种书使用的有108个,三种书使用的有277个,两种书使用的20个,只有一种书使用的2个。三种以上的共385,占500词的77%,可见这500词在韩语中也是常用词。掌握这500词的用法,关于两种语言的词汇学习,都是很有必要的。 第四章语法教学。第一节是汉语词、短语结构与韩语词汇结构的比较。介绍了汉语词和短语的结构关系、韩语词汇的五种结构,并略论了二者大致的对应关系。第二节是汉语语法难点教学。分成三个部分:词类、句子成分和句式。本节主要通过略论韩国人学习汉语语法时出现的错误及如何克服,来帮助韩国人准确掌握汉语语法。文中的例子从韩国学生(包括笔者)的造句和作文中出现错误频率比较高的病句中选取。第三节是韩语语法难点教学。本节列举的错句出自笔者在教中国学生韩语时学生的作业,此外,在中国从事韩语教学的老师也提供了不少相关材料。对汉语语法律习和韩语语法律习中常见的偏误进行了总结归纳,对比错误用例和正确用例,指出这些语法点的用法并略论偏误产生的原因。论文最后有6个附录。分别是汉语声母、韵母、声调的练习材料和韩语辅音和元音的练习材料。这些材料都注意从相同、相近的角度选词,反映学生学习的重点和难点,学生课余反复训练,能较好地提高自己的发音水平。附录六是中国人学习韩语发音的问卷调查。 学生如何学好一门语言,教师又如何教好一门语言,这是学界一直在研讨的问题,也是笔者近年来一直思考的问题。 一种语言的教学并不是孤立的。语言有着很强的系统性,从自身的系统性出发,教给学生这种语言的特点以及各种规律,这是很有必要的。但是,一个人的时间和精力是有限的,每个人都不可能在较短的时间记住这许许多多的规则、特点。要提高语言学习的效率,语言对比,即母语和目的语的对比,能起到事半功倍的效果。作为教师,必须对目的语和学生的母语都有比较深入的了解,才能引导学生弄清相同的部分,让学生记住不同的部分。而学生则应该在学习中时刻提醒自己区分差异,多加练习,这样要学好就不难了。 本文通过对汉语和韩语的语音、词汇、语法的对比略论,结合学生学习中出现的偏误实例,指出正确的发音和用法,希望能为汉语和韩语的双向语言教学提供参考。 |