汉韩否定范畴的比较探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

否定是语法中一个十分重要的范畴,它的基本意义是否认,否认事物、性质、动作、关系、状态等概念的存在,或者否认有关命题的真实性。<br>   就现有文献看,汉语否定探讨中最引人注意的问题是否定中心的识别和否定句的歧义问题,而当前汉语否定焦点探讨存在的主要分歧也在于此,即否定焦点与否定句的焦点是否一致。谈到否定焦点,就必然要涉及否定范围的问题。否定范围就是句子中否定词所作用和支配的范围。否定范围通常从否定词开始到分句的句尾,或到句尾附加语之前为止。<br>   在句法结构的线形序列中,否定词常常位于谓词性成分的前面,一般情况下其否...

否定是语法中一个十分重要的范畴,它的基本意义是否认,否认事物、性质、动作、关系、状态等概念的存在,或者否认有关命题的真实性。
   就现有文献看,汉语否定句探讨中最引人注意的问题是否定中心的识别和否定句的歧义问题,而当前汉语否定焦点探讨存在的主要分歧也在于此,即否定焦点与否定句的焦点是否一致。谈到否定焦点,就必然要涉及否定范围的问题。否定范围就是句子中否定词所作用和支配的范围。否定范围通常从否定词开始到分句的句尾,或到句尾附加语之前为止。
   在句法结构的线形序列中,否定词常常位于谓词性成分的前面,一般情况下其否定语义的影响范围是其后面的部分,在特殊情况下,即否定词前面通过标记词或标记格式有强调表达的部分时,否定语义影响的范围可以回溯到否定词之前。否定词否定语义的影响范围是否定范围。用否定词表示否定句中,按选择什么否定词否定句的意思与语感可变。所以本人要探讨否定语义与语用以及否定范畴的语感影响。
   韩国人把韩语翻译成汉语的时候,选哪个否定词的问题是比较难题。由于语言类型的不同,两种语言的基本否定表达有着相同点和不同点。对汉韩语的否定表达手法及表达形式进行比较与略论,有助于汉韩语学习者及翻译人员培养对汉韩语否定表达的认识,提高学习和翻译效率,促进跨文化交际。
   第一章对本文选题价值和意义提出,同时对否定范畴探讨情况进行介绍。还有定义否定范畴的概念,介绍本文探讨的内容与办法。
   第二章阐述汉语否定范畴的思考,介绍汉语否定词的性质,并探讨语义否定与语用否定。利用收集到的语料进行略论,从而了解汉语否定词与否定范畴的使用情况和语感。
   第三章阐述韩语否定范畴的思考,介绍韩语否定词的性质,并语义否定与语用否定的探讨。利用收集到的语料进行略论,从而了解韩语否定词与否定范畴的使用情况和语感。
   第四章按照第二章和第三章的内容,对汉语否定词与韩语否定词进行比较探讨,特别是在两种语言的语义与语用方面上的特点比较。还本文考察了汉韩翻译时的主要点及注意点,从而对对外汉语否定词教学提出了自己的设想,希望随便使用两种语言的否定词,所以帮助两种语言的了解。

韩语论文范文韩语论文范文
免费论文题目: