自古以来中韩两国就是隔海相望的近邻,同属于东亚汉字文化圈,所以在社会政治、经济、文化等各个领域有着良好的伙伴关系,尤其是在文学上的交流十分活跃。在韩国,探讨中国现代文学的历史可以追溯至上世纪二十年代初期,当时已经发表了介绍中国的新文学和主要作家著作的文章,可以说韩国学界对中国新文学的探讨已经有八十多年的历史。尽管上世纪从五十年代到九十年代,由于政治原因导致两国互不往来,彼此隔绝,但韩国学者仍通过香港、台湾地区的学术界间接地获取资料,虽然其探讨的成就比过去少了一些,但不少韩国学者为了延续对中国文学的探讨一直在努力。...
自古以来中韩两国就是隔海相望的近邻,同属于东亚汉字文化圈,所以在社会政治、经济、文化等各个领域有着良好的伙伴关系,尤其是在文学上的交流十分活跃。在韩国,探讨中国现代文学的历史可以追溯至上世纪二十年代初期,当时已经发表了介绍中国的新文学和主要作家著作的文章,可以说韩国学界对中国新文学的探讨已经有八十多年的历史。尽管上世纪从五十年代到九十年代,由于政治原因导致两国互不往来,彼此隔绝,但韩国学者仍通过香港、台湾地区的学术界间接地获取资料,虽然其探讨的成就比过去少了一些,但不少韩国学者为了延续对中国文学的探讨一直在努力。就这样,如同日本等在中国现当代文学探讨上位于前列的国家一样,韩国对中国现代文学探讨的历史非常悠久,韩国学界也一直对中国文学抱有浓厚的兴趣。
近几年中韩两国对于中国现当代文学探讨的交流比过去任何时期都要活跃,但是在中国国内很少关于韩国的中国现当代文学探讨的总结性文章。
九十年代后,韩国学界面临着中国现当代文学探讨的新局面,为了向中国国内介绍韩国探讨的情况,也为了自身不断取得发展进步,学人们一步一步地开始了对中国现当代文学探讨的回顾。以金惠俊、朴宰雨等中文系教授和在中国留学的韩国为主体的韩国探讨者针对韩国的中国现当代文学探讨情况,发表了一些总结性的学术小论文,但这些论文所研讨的内容并不全面,仅限于中国现当代文学史及其理论的探讨总结,或对某几位作家的探讨进行回顾。迄今为止尚未有韩国学者对韩国的中国现当代女性文学探讨作系统的总结和回顾。
韩国学者朴钟淑教授认为当前韩国对中国现当代文学的探讨存在“以男性作家为中心,以大作家为中心”的倾向。其实,随着中国新文学译介的热潮,韩国国内从二十年代初期就开始介绍中国现代女作家及其著作,但到八、九十年代中韩两国出现女性主义热潮之前,几乎没有找针对女作家的值得关注的探讨成果。到了约二十年之前,女性文学成为中韩两国文学界最热门的探讨话题,韩国的中国现当代女性文学探讨兴盛起来。二十多年来,韩国学者对中国女性文学的探讨日益增加,获得了不少成就。因此,本文注重考察八十年代以后韩国的中国现当代女性文学探讨。
本文首先简述当前还存在分歧的女性文学的界定问题,继而宏观地总结八十年代以后女性文学探讨在韩国整体的中国现当代文学探讨中占有怎样的地位,归纳女性文学探讨的特点,阐述其迅速发展的原因,研讨当前探讨的不足之处,并对以后的发展进行展望。然后通过当前最受关注的丁玲、张爱玲、萧红三位作家及其著作的探讨来仔细考察韩国学者在中国现当代女性文学探讨中的特点。
笔者希望,本文一方面可以为中国探讨者提供研讨女性文学的新的视角和措施,使中国学者了解当前韩国学者如何看待探讨中国现当代文学,从而吸取海外探讨的优点。另一方面也是对韩国的中国现当代女性文学探讨的回顾总结,为今后探讨的进一步发展提供一个基石。同时也希望为促进中韩两国对于中国现当代文学探讨的交流贡献绵薄之力。 ,韩语论文,韩语论文 |