This is a study on the signboard language in Chungju city. 1,532 signboards of 63 types of business for 4 districts including Seongseo dong & Seongnae dong in the old city and Yeonsu dong & Chilgeum dong in the new city were collected and analyzed. As...
This is a study on the signboard language in Chungju city. 1,532 signboards of 63 types of business for 4 districts including Seongseo dong & Seongnae dong in the old city and Yeonsu dong & Chilgeum dong in the new city were collected and analyzed. As a result of the analysis, 5.35% of native tongue, 29.17% of Chinese words, 15.73% of foreign words and 49.73 of hybrid words were shown. The hybrid words were found to be 25.71% of the words mixed with native tongue & Chinese words, 3.39% of the words mixed with native tongue & foreign words, 16.90% of the words mixed with Chinese words & foreign words, and 3.72% of the words mixed with native tongue & Chinese words & foreign words. As shown in the statistics, the proportion of Chinese words was at its highest. The proportion could be said to be greatly high if Chinese words in the hybrid words were included. As the Chinese words are used like Korean, its proportion is shown to be high. Next, the proportion of foreign words is high as well. As the foreign words influence more and more our lives according to our globalization, the proportion of the foreign words will be shown to be higher in future.
If characteristics by each type of words among districts were examined, the native tongue was found to be similar proportion in 4 districts. The Chinese words were shown to be at its highest in Seongnae dong of the old city. As business district of the city has been developed for a long time, the portion of Chinese words can be interpreted to be high. The foreign words was found to be at its highest in Seongseo dong as 'street without car', street of fashion' with a large floating population. As Seongseo dong is the center of shopping, cultural life and the street of youth, a result reflecting the current trendy is thought to be shown in the signboard language.
In the type of business, the proportion of Chinese words were high in the existing type of business or types of business such as, real estate, construction industry, jeweler's shop, laundry shop, pharmacy, clinic, coffee shop, etc related to the older generation to the nature of the type business. Unlike this, in types of business the young are often using or are related to trend, beauty care, fashion, etc be the proportion of foreign words on signboards shown to be high. Lots of foreign words were especially found in types of business such as, specialty coffee shops, fashion outlets, hair saloons, etc. And In types of business used in foreign words in itself like golf, supermarket, motel, etc be the proportion of foreign words shown to be high. In bars & restaurants, all types of words were evenly found.
As a result of characteristics of a way to create signboard language, the single word was shown to be 54.96% most, the compound word, 39.94% and the derivative word, 5.09%. With the thoughtless abuse of foreign words and the advent of new words, the compound words by combining foreign words will be appeared to be more increased. Accordingly, we will make an effort to use the right language, realizing problems.
The structure of signboard language was examined to divide into a form of word, phrase, and clause, but the proportion of form of word was found to be at its highest. Because it seems that the form would be simply & clearly realized and easily called. Later, by drawing attention of consuming public and showing novelty, the signboards created in the form of phrase, particularly clause will be appeared to increase.
In writing of signboard languages, there were a lot of expression that was not spelt correctly according to the rules of orthography. There's a considerable number of newly created word that can't be understood due to the abuse of foreign words. We will have to realize the problem, and awaken and try to use the words accurately.
In the meaning of signboard languages, there were words related to people the most, next, ones related to emotion and lastly, ones to local names. The reason why there were many signboard languages related to people is likely to be that the words would include will & wish of shop owners.
The signboard languages not only are influenced by the public but influence them. As a result of examining the signboard languages, they have been greatly influenced by the language society. There were many newly created popular words and many expressions that are not correctly spelt. The shop owners are required to recognize for correct expression of the signboard languages.
The result analyzed in this article won't be able to be generalized in the whole areas because it is limited to Chungju city. But, the signboard language will be felt to need to be purified. We will make an effort to use Korean correctly by realizing that it's a part of purification of the Korean language to use correct signboard language.
,韩语论文,韩语毕业论文 |