중국인 학습자를 위한 한국어 온도어 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

溫度感覺是人類最基本的一種感覺,也是自然界最常見的現象之一。溫度對於人類就如空氣和水一般的存在,可以說是我們離不開的生活要素之一。而溫度詞就是用於表達這種溫度感覺的詞...

溫度感覺是人類最基本的一種感覺,也是自然界最常見的現象之一。溫度對於人類就如空氣和水一般的存在,可以說是我們離不開的生活要素之一。而溫度詞就是用於表達這種溫度感覺的詞彙,只是由於絕大部分溫度詞是形容詞,所以一般說‘溫度詞’,免费韩语论文,就是指溫度感覺形容詞。對於韓語學習者來說,要想很好地適應韓國社會生活,與韓國人很好地交流溝通,韩语论文网站,就得很系統,準確地掌握包括溫度詞在內的日常生活中頻繁使用的韓語詞彙。可是由於比中國語溫度詞發達的韓語溫度詞體系中,近義詞很多,詞語形態類似的詞也很多,與中國語溫度詞之間也存在比較大的差異等,中國學習者很難掌握好并準確使用它們。所以這就需要韓國語教育者不斷開發新的詞彙教育方案,以使中國學習者能更有效地學習掌握溫度詞。從這點來看,本研究對韓語詞彙教育研究以及韓語溫度詞的學習和使用都具有積極的實質性的意義。 本文通过从语义学角度对照略论韓中基本溫度詞,得出韓中基本溫度詞的差異點和共同點。并以此略论結果為基礎,根據中國人的韓語溫度詞教・學現狀,力求提出針對中國學習者的有效韓語溫度詞教育方案。 首先,第二章里,通過對韓中兩國的相關先行研究的整理和略论,對韓中溫度詞的概念和語義特征進行了討論。本文從語言學角度來定義了‘溫度詞’,即指既可以表示溫度現象又可以表示溫度感覺,還能夠標記由溫度概念衍生的許多非溫度範疇的形容詞。第二節里則分別討論了韓中溫度詞的一般語義特征并總結了兩者間的異同點。 接著,第三章中,通過對韓中兩國溫度詞相關先行研究的考察略论,整理出了韓中溫度詞的分類標準和分類類型。韓語溫度詞的分類可以從形態學,語義學,範疇學角度來實現,而主要還是以語義學角度的標準來進行的。 中國語溫度詞的分類則可以從音韻學, 形態學, 語義學, 範疇學等角度來實現,主要也是以語義學角度的標準來進行。 第四章里,先設定韓中溫度詞的對比範圍,然後對這些選定的溫度詞從基本意義和延伸意義兩個方面分別進行了對照略论。將選定的韓中溫度詞分為 ‘무덥다, 뜨겁다, 무덥지근하다, 덥다/熱’, ‘따뜻하다, 훈훈하다, 미지근하다/溫’, ‘시원하다, 서늘하다/涼’, ‘차다, 차갑다, 쌀쌀하다, 춥다,시리다/冷’這樣的四組對比範疇,一一進行基本意義和延伸意義的對比略论,并總結出韓中基本溫度詞語義上的異同點。 第五章則以第四章的略论結果為基礎,根據先行研究中通過教材略论總結和問卷調查略论驗證而得出的關於中國學習者的韓語溫度詞教學現狀,選定并闡述了本文的教育原理。根據這些原理,并活用語義中心接近法和認知學習法,從而探究研究出有效而系統的教育方案。本文将韓語溫度詞教育分為基本語義教育, 延伸語義教育, 以及使用意識強化教育三個方面。基本語義教育主要在學習的初級階段進行,并通過構建語義場,活用相關圖片來實現。延伸語義和使用意識強化的教育主要在中高級階段同時進行,并通過活用語義場接近法,以及各種課堂活動, 文脉(情景)等提高使用意識的措施來實現。

免费论文题目: