无论是韩國語还是汉语, 在人们的日常生活中, 表示‘存在’的单词和句型的使用频率较高。在韩國語中, ‘있다’表示‘存在’这一基本概念... 无论是韩國語还是汉语, 在人们的日常生活中, 表示‘存在’的单词和句型的使用频率较高。在韩國語中, ‘있다’表示‘存在’这一基本概念, 而汉语中, ‘在’的基本意义是‘存在,生存’。由此可见, 在意义层面上, 韩國語‘있다’与汉语‘在’的基本意义极为相似。尽管如此, 随着语言的发展与变化, 一些语汇常常会在原有的基本意义上,韩语论文,派生或变化出其他的意义。介于这一点,本文认为在语言的变化长河中这两者之间存在着紧密的联系与差异。因此,本文在继承前人研究成果的基础上,不仅在横向同时期的语言层面上对现代韩國語‘있다’和现代汉语‘在’进行对照略论,韩语毕业论文,同时也在纵向历史变化的层面上对韩國語‘있다’和汉语‘在’的历史变迁进行对照略论。 |