The purpose of 'A Study on The Vietnamese Learners' Errors in the Usage of Korean Particles' is to provide useful material and data of teaching Korean as foreign language for Vietnamese learners. In this research, I analyzed errors that Korean learne... The purpose of 'A Study on The Vietnamese Learners' Errors in the Usage of Korean Particles' is to provide useful material and data of teaching Korean as foreign language for Vietnamese learners. In this research, I analyzed errors that Korean learners of Vietnamese make in using the case particles of Korean. Because of difference in sentence structure and particles concept between Vietnamese and Korean, Vietnamese learners are easy to commit an error of Korean Particles. Beside of the causes as basic linguistics knowledge deficiency, 'Mother tongue intervention' is the main origin of the errors that analyzed in this research. At first, to analyze the types and the causes of errors, I collected the materials from the s with diverse topics of 50 learners. And I selected errors of particles from about 100 compositions which were made by 3~4 grade students (intermediate Korean learners) of Korean Studies Department in Ho Chi Minh Universities (Hong Bang University International and HUFLIT University). All errors of case particles classified into three types as replacement, omission, addition. I found out that most of errors were replacement, and the particles that the most of Vietnamese learners commit an error were ‘i/ka’ and 'eun/neun'. I also compared the usage frequency of Korean and Vietnamese learners and brought few difference between Korean and Vietnamese KFL (Korean as foreign language) learners. The result of this study will be useful to proposition the teaching methods for Vietnamese KFL learners, especially, in developing study materials, syllabus, and effect methods, detailed guideline teaching Korean as second language for Vietnamese. ,韩语毕业论文,韩语论文网站 |