奥地利汉语学习者主语零形式习得探讨[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:主语在前后文指代清楚的时候可以省略,是汉语语法的一个特点。汉语是允许主语形式存在的语言,属于激进空主语语言,主语可完全省略,但同时又没有动词屈折变化。而德语的情况则有些复杂:德语的动词虽然包含屈折变化,但仍然无法完全允许空主语。德语的一致性贫乏,性数变化合二为一,不能完全体现出每一次的区别,因此即便德语有动词的屈折变化,只在口语中出现且省略必须是出现在句子的句首,即话题位置。学习者母语为不能完全允许主语零形式的德语,在学习汉语中的主语零形式就会有其习得特点。根据二语习得参数重置中的完全迁移假说,母语设置在学习初期会全部迁移至二语中。二语习得的起点与母语习得迥然不同,因为母语语法中的准则和参数都被迁移,成为二语语法的初始状态。之后,二语系统会根据输入进行调整,语法中无法从输入得到解释的地方会依据普遍语法重新进行调整。学习者在习得汉语中主语零形式的时候,受母语迁移的作用,也会带有一些特点。在观察汉语学习者的语料时,不难发现他们对汉语主语零形式的使用情况难以把握准确。作用因素是多方面的,如篇章共指,主语人称及数,句型,主语指代的明确程度,篇章上下文,学习者性别,母语背景,居留中国时间,语言水平等。针对汉语第二语言学习者主语零形式表达的探讨中,对于其位置、性质,以及学习者语言水平与其使用习得情况的关系仍有争议;而针对探讨中的语料种类,包括语体因素(叙述/对话)、语料产出因素(口语/书面)和主题因素是否会作用结果,尚未有定论。本文针对这些有争议的部分,基于语料进行略论。本文基于维也纳大学孔子学院学生及考生共149人产出的书面语及口语语料,通过实验略论奥地利汉语学习者主语零形式的习得情况。通过实验得到的结果如下。实验一中结果显示,不同水平的学习者在主语零形式使用率上具有显著性异同,三个级别之间均存在显著性异同。学习者汉语水平对其主语零形式使用状况存在显著性作用,且随着汉语水平的提高,使用率增长。原因在于学习者母语迁移,使得在水平达到高级后才能完成针对主语零形式的参数重置。实验二结果显示,针对不同的主语零形式的性质,学习者在使用率方面有显著差别,主语有无生命对学习者主语零形式存在显作品用,在主语指代有生命主语时使用率较高。也就是说,学生倾向于在指代有生命主语时使用零形式。有生命的物体在心理上凸显度更高,学习者倾向于使用可及性高的表达,如零形式。实验三中结果显示,针对主语零形式的位置的不同,学习者的使用率没有显著差别。也就是说,学习者在使用主语零形式时,没有受到其位置的作用。针对之前已经出现的信息,理应选择代词、替换等手段才能达到语段的连贯,而零形式是比代词可及性更高的手段。不过,学习者在分句主语部分由代词转向零形式这一部分尚有问题,因此也就无法进行相应的省略。实验四中,基于语体因素的实验结果显示学生在不同语体下主语零形式使用率并无显著差别。也就是说,学生并没有因对话或是叙述的语体因素而作用主语零形式的使用。基于产出方式因素的实验结果显示,学习者在不同形式产出的语料中主语零形式的使用率有显著差别,其中在书面作文中使用率较高。相关于口语产出,学习者更倾向于在书面作文中使用主语零形式。基于作文主题因素的实验结果显示学生在不同主题的作文中主语零形式的使用率有显著差别,其中在以住所为主题的作文中使用率较高。基于实验结果,可以提出简单的教学建议:在初期、中期教学中,进行主语零形式相关的知识点介绍或讲解。学习者初期、中期时,受母语作用,很难习得主语零形式的正确用法。因此教学过程中,可以结合学习者母语,进行相关讲解与说明,让学习者早期便有意识地注意到这种现象。在学习者有意识之后,教学用的材料中,可以不再回避出现结构不完整的句子,特别是主语部分省略的句式。呈现现实语料中自然包含主语零形式的句子,可以加强输入。因为学习者在指代有生命主语时习得较早,而初期学习汉语也多以有生命的话题为多,因此更可以将二者结合,多处呈现。

【关键词】:奥地利汉语学习者 主语零形式 二语习得
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

致谢5-6

中文摘要6-8

Abstract8-14

第一章 引言14-17

1.1 选题缘起14

1.2 选题意义14-15

1.3 汉语、德语及主语零形式情况15-17

1.3.1 汉语与主语零形式15

1.3.2 德语与主语零形式15-17

第二章 文献综述17-23

2.1 本体视角下的相关探讨17

2.3 二语习得领域内的相关探讨17-23

2.3.1 偏误略论17-18

2.3.2 参数设置18-19

2.3.3 相关实证探讨19-23

2.3.3.1 空主语参数设置的标记性19-20

2.3.3.2 空主语设置的迁移20-21

2.3.3.3 习得过程中的特点21-23

第三章 探讨措施23-27

3.1 探讨问题23

3.2 实验设计23-24

3.3 语料收集24-26

3.4 数据处理26-27

第四章 实证探讨27-38

4.1 实验一 汉语水平与主语零形式27-29

4.1.1 汉语水平与主语零形式的使用情况27-28

4.1.1.1 实验目的与假设27

4.1.1.2 数据处理27-28

4.1.2 汉语水平与话题零形式的使用28-29

4.2 实验二 主语性质与主语零形式29-30

4.2.1 实验目的与假设29

4.2.2 数据处理29-30

4.3 实验三 主语位置与主语零形式30-31

4.3.1 主语位置与主语零形式使用情况30-31

4.3.1.1 实验目的与假设30

4.3.1.2 数据处理30-31

4.3.2 高级组分句主语零形式与分句主语代词31

4.4 实验四 语料种类与主语零形式31-38

4.4.1 语体因素31-33

4.4.1.1 实验目的与假设32

4.4.1.2 语料选取32

4.4.1.3 数据处理32-33

4.4.2 产出方式因素33-35

4.4.2.1 实验目的与假设33-34

4.4.2.2 语料选取34

4.4.2.3 数据处理34-35

4.4.3 语料主题因素35-38

4.4.3.1 实验目的与假设35

4.4.3.2 语料选取35-36

4.4.3.3 数据处理36-38

第五章 讨论与略论38-46

5.1 学习者的汉语水平及主语零形式的习得38-39

5.2 主语的性质及主语零形式的习得39-40

5.3 主语的位置及主语零形式的习得40-41

5.4 语料种类与主语零形式的使用41-46

5.4.1 语料语体因素41-42

5.4.2 语料产出因素42-43

5.4.3 语料主题因素43-46

第六章 结论46-48

德语专业论文德语毕业论文
免费论文题目: