德语中英语外来词的分类与学习措施(4)[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  这里要特别指出一类词,即商品品牌的词性。 在经济全球化背景下,全球的商品在全世界自由流通。在表达过程中不可避免地提及该产品的品牌。在学习过程中,可以根据性别或语法属性等分门别类记忆词的自然属性,但品牌不在涵盖之列。 学习者通过总结可以找出类似的规律:洗涤剂品牌 Persil,Dash, Domal 属于 Waschmittel(洗涤剂),因此冠词运用 das. Espresso, Latte, Capuccino 是 Kaffee(咖啡)的名称,应为阳性。 Labello 是一种 Lippenstift(唇彩),所以是阳性。 KFCs 属于 Fastfood,所以用中性。

  综上所述,判断一个产品名称的性时需要弄清其所属的类别。 凭借这个物质名称的性就能确定该名称对应使用的定冠词。

  4. 根据外来词的词缀来确定其词性。 ent, eur, or, ist 这些词尾通常代表了一类人,因此是阳性。

  ment 为中性,ness 和 ion 为阴性。5. 根据音节确定外来词的词性。 大部分的单音节词为阳性,例如 der Boom(繁荣),der Clown(小丑),der Drink(饮料),der Cup(杯子),der Park(公园)。 其中也有例外,例如 die Crew(全体船员),dieShow(演出),das Team(团队),die Bar(酒吧)等。

  (四)复数关于名词来说,德语学习者除了要确定其词性,还需要熟记其复数形式。 英语外来词的复数形式较于德语词较容易确定。 学习者通常能从后缀上识别出外来词,而根据后缀能有效地掌握外来词的复数形式。 具体来说,外来词的复数形式主要有以下几种:

  1. 加-e. 例如:Formular(表格),Sekret觌r(秘书 ), Prozent(百分数 ),Balett(芭蕾 ),Ingenieur(工程师),Offizier(军官),Dokument(文档),Termin(日期),Telefon(电话)。 这类词以-ar, -觌r, -at, -ent, -ett,-eur, -ier, -ment, -in, -on 等结尾,通常加-e 构成复数形式。

  2. 以-age, -ie, -loge 等词缀结尾的外来词,复数形式为加-n. 例如:Familie(家庭),Psychologe(心理学家)。

  3. 以-ant, -at, et, -ist, -nom 结尾的阳性词和以 anz, -觌t -enz, -ik, -ion, -ur 的阴性词,其复数形式为加上-en. 相应的例子有:Kandidat(候选人),Athlet(运动员),Distanz(距离),Differenz(区别),Fabrik(工厂),Nation(国家)等。

  4. 单音节英语外来词的复数形式同上为加 s,如 Fan, Saison, Team 等。

  掌握德语词汇,特别是名词,需要掌握发音、词义、词性和复数形式四方面。 在略论过程中,学习者能看到英语外来词从音、义、性等方面逐渐德语化的过程。 英语词进入德语中,按照德语的语言规则发生了一些变化,使其发音更符合德语发音规则及德国人的认知习惯。 因此,德语毕业论文,我们掌握英语外来词的过程,也是逐渐认识德语语言规则和德国人认知习惯的过程。

  五、结束语
  
  伴随世界一体化的进程,各国在各领域展开了的深入交流。 作为交流工具的语言出现了相互渗透的趋势。 外来词成为最为明显的现象。 二战以来,英语作为国际通用语言对德语产生了深刻的作用,源自英语的外来词出现在计算机技术、媒体等领域,作用着德语和德国社会。 德语学习者除了要认识这种现象外,更需要对此作出积极的反映,站在德语的角度来认识英语外来词,并按照德语语言习惯和德国人的认知习惯角度来看待这些外来词。

  本文主要对英语外来词中的名词及其学习策略进行总结,有助于德语学习者更准确有效地掌握这类特殊词,举一反三,夯实语言基础。

  参考文献:

  [1]Eisenberg, Peter. Das Fremdwort im Deutschen[M]. de Gruyter. 2017.
  [2]Marcela, Jaov: Der Einfluss des Englischen und Amerikanischen auf die deutsche Sprache [D]. Brünn: Masayk-Universit,2017.
  [3]Schelhas, Karin. Der Einfluss des Englischen auf die deutsche Sprache[EB/OL].
  [4]高中杭。 现代德语中英语外来词的构成及引入原因[J]. 武汉科技大学学报(社会科学版),2004(6):92-94.
  [5]胡英花,杨金丹。 英语对德语词汇习得的正负迁移作用探讨[J]. 外语论坛,2017(31):518.
  [6]夏正标,徐聪。 外来文化的作用---德语外来词的特征[J]. 德国探讨,2002(2):67-69.

免费论文题目: