As the economic and cultural communication gradually increases between Korea and China, the education of Korean and Chinese have been extensively developed. Korean indicates its component grammatical relationship by auxiliary word and termination, exp...
As the economic and cultural communication gradually increases between Korea and China, the education of Korean and Chinese have been extensively developed. Korean indicates its component grammatical relationship by auxiliary word and termination, expresses its case relationship between articles through case auxiliary word. There are many Korean sentences whose subjects are symbolized by "-ga" and "-nenu" which emerge two or more than two times. Like this, one sentence includes two or more subject-symbols is called double-subject construction. Korean double-subject construction refers to more than two nouns act as subject. The Korean Educational Ministry textbooks take this kind of articles as compound article which includes subject and predicate.
Chinese double-subject construction has more than two subjects as Korean double-subject construction does. This kind of sentence considers subject-predicate construction as its predicate sentence. Subject-predicate construction possesses subject and predicate. Subject is the object of expression, the topic of speaker's narrative. Predicate is the action of subject, which is the explanation of what is subject or how the predicate does. Since the subject-predicate construction act as predicate, so the subject of the whole double-subject construction is called first subject, the subject of subject-predicate construction sentence is called second subject.
The Korean double-subject construction is similar to Chinese double-subject construction. However, what are the common points and different points of two of them? Though comparison, what help the Chinese Korean learners can get? This is the very purpose of this research.
For those Chinese who are learning Korean, Chinese is their mother language and Korean is a foreign language. In author's view, there will be good effect when we analyze and study Korean form the perspective Chinese. Began with Chinese double-subject construction, we have analysis of Korean double-subject construction's formation, scope, conditions of being subject, standards of classification, sentence pattern. Through comparative research, we want to reach the end of mastering Korean with highest efficiency.
The nucleus of this thesis is seeking some methods for Chinese Korean learners through comparison. Via the comparison of original construction between Koran double-subject construction and Chinese double-subject construction, such as the comparison of article case, position case, relevant case, objective, nominative case, quantitative case, formative case, to make clear the relationship between two kind of sentence pattern.
After study, it shows that Korean double-subject construction is more or less different from double-subject construction pattern. But there are many common characteristics, part of sentence patterns are equal to each other and possess same sentence construction.
,韩语论文,韩语毕业论文 |