한·중 시제 대조 연구 : '-었-'을 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

This thesis' purpose is to compare korean and chinese tenses, so that one can know characteristics and differences based on comparing and describing of korean past tense ‘-었-’. It deals with the comparison of korean and chinese tenses in chapte...

This thesis' purpose is to compare korean and chinese tenses, so that one can know characteristics and differences based on comparing and describing of korean past tense ‘-었-’.
It deals with the comparison of korean and chinese tenses in chapter 2.
It also deals with concept of tense and ideal discussion of grammar category in chapter 2 verse 1. Tense is defined the timing position of circumstances of the grammar category, It is discussed by grammar category at the same time the timing of beginning and ending between circumstances. Below is the differences between the tense category and the feature category. relate to it, finding out the definition of feature and aspect, In chapter 2 verse 2, it deals with the system of korean tense and ending words of individual tense's meaning and using form. the system of korean tense is the generalization of western past. present. future's three classification. But in 1965 by Go Young Gun, dealing with the aspect category, appearing the aspect grammar category, in 1972 by Nam Ki Shim, future tense form ‘-었-’ isn't a tense but by the insistence of aspect category, so korean tense is showed dividing two forms by the existence of -菌-. Based on describing the appropriateness of the system of past and none past. About individual tense's ending words ‘-었-’, there is the extension of meaning of past tense.
‘-었-’ described the interference of feature quality. through this, present perfect tense, perfect continuance tense aren't perfect tenses but influenced by feature quality, so it proofed that basic meaning of -菌-is past tense. In chapter 2 verse 3, it deals with the meaning of tense of characteristics of chinese and 了 , 着, 過 of individual tense's morpheme. In chinese grammar learned world, the matter that in chinese, there are tenses or not, they don't solve it yet. but seeing chinese itself, chinese tenses have not only vocabulary category but also grammar category, past tense is showed by morpheme, none past tense is showed by 了 , 着, 過 form. of individual tense morpheme, actually it seemed to be a feature as 了 , 着, 過 , the meaning of tense and meaning of feature combined together. 了 is perfect tense and also past tense, __ is the continuance tense also present tense, __ is experience tense also past tense.
In chapter 3, the comparison with korean past tense, ‘-었-’ and chinese. It is showed the differences between the meaning of ‘-었-’ in past tense and chinese tense morpheme in the meaning of expansion. In the meaning of past tense, the circumstance is became the present perfect tense influenced by feature quality. in this case, the correspondence of 了 from past to present continuance is to correspond to 了, the continuance of present perfect tense is to correspond to 了and 着 in chinese. for showing past tense or feeling, the correspondence of time noun or time adverb, that is, vocabulary category, ‘-었-’ used to show the situation of repetitive acting or habit aren't to correspond to any grammar morpheme or vocabulary, but just shows past tense through the sentences. chapter 4 is to show the summary of discussion, the thing of omission and the task of future.

韩语论文题目韩语论文范文
免费论文题目: